{"id":27,"date":"2024-06-13T21:32:35","date_gmt":"2024-06-14T01:32:35","guid":{"rendered":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/chapter\/bolivie\/"},"modified":"2024-06-13T21:47:39","modified_gmt":"2024-06-14T01:47:39","slug":"bolivie","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/chapter\/bolivie\/","title":{"raw":"Bolivie","rendered":"Bolivie"},"content":{"raw":"<div class=\"bolivie\">\r\n<p style=\"text-align: justify;\">(Ana Catalina Alvarado, Fran\u00e7ois Duquette, Sergio Estrada, Fany Alvarado)<\/p>\r\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Profil du pays<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019\u00c9tat plurinational de la Bolivie est une r\u00e9publique d\u00e9mocratique situ\u00e9e en Am\u00e9rique du Sud avec une population de 11 millions d\u2019habitants (Klein, 2021, 271). La devise de la Bolivie est \u00ab L\u2019union fait la force \u00bb et le nom du pays est en l\u2019honneur du soldat Simon Bolivar, un personnage dans la Guerre d\u2019Ind\u00e9pendance de 1809 (World Factbook, 2022). Son territoire fait 1098000 km2 (Oporto Ord\u00f3\u00f1ez, 2013) et se divise en 9 parties g\u00e9ographiques dont fait partie la cordill\u00e8re des Andes. La langue principale est l\u2019espagnol mais on y recense 37 langues officielles en raison de sa forte diversit\u00e9 ethnique. En effet, la Bolivie compte 33 communaut\u00e9s autochtones distinctes repr\u00e9sentant 62% de la population totale (Civallero, 2008). C\u00f4t\u00e9 religion, il n\u2019existe pas une grande disparit\u00e9 car la grande majorit\u00e9 de la population est chr\u00e9tienne. En ce qui concerne l\u2019\u00e9conomie, la Bolivie est un grand producteur d\u2019hydrocarbure, alors que 48% du budget d\u2019\u00c9tat proviendrait du march\u00e9 p\u00e9trolier (Klein, 2021, 289). Outre ses activit\u00e9s agricoles et mini\u00e8res qui ont toujours \u00e9t\u00e9 lucratives, la Bolivie est \u00e9galement le 3e pays avec le plus de coca\u00efne au monde. Malgr\u00e9 une hausse importante de r\u00e9formes sociales, 37% de la population bolivienne vivrait encore sous le seuil de la pauvret\u00e9 (World Factbook, 2022). N\u00e9anmoins, l\u2019esp\u00e9rance de vie est pass\u00e9e de 40 ans en 1950 \u00e0 71 ans en 2020 (Klein, 202, 271). Depuis 2019, le pays traverse une crise politique pour remettre au pouvoir Evo Morales, mais c\u2019est Luis Arce qui va \u00eatre \u00e9lu, lui aussi membre socialiste du MAS. Le pays vit d\u00e8s lors des tensions \u00e0 Santa Cruz, notamment une gr\u00e8ve g\u00e9n\u00e9rale dont l\u2019objet serait le choix de la date du prochain recensement national. Le recensement serait pr\u00e9vu pour 2024 mais selon certains, il serait obsol\u00e8te depuis dix ans (R.F.I, 2022) et la date devrait \u00eatre avanc\u00e9e. Ce recensement permettrait d\u2019am\u00e9liorer les conditions de vie d\u2019une partie du pays puisqu\u2019il y aurait une grande disparition entre les r\u00e9gions (Radio France, 2022).<\/p>\r\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Histoire<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Avant la colonisation de l\u2019Espagne de 1532 en territoire bolivien, il y avait l\u2019empire de Tiwanaku en 1000 ainsi que l\u2019empire Inca en 1100. Le d\u00e9but de la colonisation espagnole frappe les communaut\u00e9s autochtones d\u2019\u00e9pid\u00e9mies, ce qui va avoir comme cons\u00e9quence un faible poids sur la sc\u00e8ne politique du pays (Fisbach, 2021, 14). Il va y avoir des r\u00e9voltes autochtones au XVIIIe si\u00e8cle alors que l\u2019on voit appara\u00eetre un nouveau groupe social m\u00e9tis d\u2019enfants entre Espagnols et Autochtones (Fisbach, 2021, 28). Lors de la Guerre d\u2019ind\u00e9pendance bolivienne qui dura de 1809 jusqu\u2019\u00e0 1825, les autochtones et les esclaves noirs seront sollicit\u00e9s pour des gu\u00e9rillas contre la couronne espagnole (Fisbach, 2021, 32). Ces groupes vont s\u2019\u00e9manciper de leur servitude alors que la population devient de plus en plus homog\u00e8ne. Cependant, cela ne cr\u00e9e pas d\u2019\u00e9quilibre social entre les diff\u00e9rentes ethnies (Fisbach, 2021, 43) et m\u00eame aujourd\u2019hui il existe une forte disparit\u00e9 entre les groupes ethniques et les r\u00e9gions administratives. Malheureusement, la fin du r\u00e9gime espagnol laisse le pays fragile et sa perte du monopole du commerce colonial va faire place \u00e0 plusieurs dictatures voulant mettre les mains sur l\u2019\u00e9conomie (Fisbach, 2021, 38). En 1880, le secteur minier fait qu\u2019il y a une forte croissance \u00e9conomique (B.N.M, 2013). Les mines vont d\u2019ailleurs \u00eatre au centre des revendications de la Guerre du Pacifique de 1879 \u00e0 1884, o\u00f9 le Chili voulait accaparer le march\u00e9 d\u00e9tenu par des compagnies priv\u00e9es (Fisbach, 2021, 49). La Bolivie va perdre cette guerre ainsi que celle de l\u2019Acre en 1899, combattant cette fois le Br\u00e9sil pour le territoire de l\u2019Acre. En 1942, on voit appara\u00eetre le mouvement r\u00e9volutionnaire national, ce qui conduira \u00e0 un \u00c9tat militaire socialiste. \u00c9ventuellement, l\u2019ordre oligarchique va reprendre son cours mais le nationalisme va continuer \u00e0 prendre une place dans la politique. Gr\u00e2ce aux organisations syndicales et paysannes, plusieurs r\u00e9formes progressistes vont appara\u00eetre dans le pays (Fisbach, 2021, 105). En 1952, on voit l\u2019apparition du suffrage universel et la nationalisation des mines, puis en 1953 une redistribution des terres aux paysans (Fisbach, 2021, 106). En 1966, Che Guevara cr\u00e9e l\u2019Arm\u00e9e de la lib\u00e9ration nationale de la Bolivie afin de renverser la dictature appuy\u00e9e par la CIA. Dans les ann\u00e9es 1980 \u00e0 2000, on verra une succession de pr\u00e9sidence visant \u00e0 r\u00e9duire la dette du pays. En 2005, la Bolivie \u00e9lit le pr\u00e9sident Eva Morales, qui repr\u00e9sente la premi\u00e8re figure politique de renomm\u00e9e pour les populations autochtones (Fabricant, 2021, 1). Morales va contribuer \u00e0 la r\u00e9clamation de territoires autochtones, \u00e0 la r\u00e9\u00e9criture de la constitution afin que les Autochtones acc\u00e8dent \u00e0 la citoyennet\u00e9 \u00e0 part enti\u00e8re, il va red\u00e9finir l\u2019\u00c9tat comme plurinational et il va nationaliser le secteur des hydrocarbures, cela permettant la cr\u00e9ation de plusieurs r\u00e9formes sociales (Fabricant, 2021, 1).<\/p>\r\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Types de Biblioth\u00e8ques<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans son \u00e9tude, Oporto signale comme processus fondateur de la trajectoire historique des biblioth\u00e8ques publiques en Bolivie la guerre d'ind\u00e9pendance (1809-1825), vu la fondation de la premi\u00e8re biblioth\u00e8que publique de la R\u00e9publique naissante l\u2019ann\u00e9e de la fin de la guerre d\u2019ind\u00e9pendance. Toutefois, il a identifi\u00e9 ses ant\u00e9c\u00e9dents bien avant, dans la curieuse et surprenante forme de la transmission du savoir par l'histoire orale, qui reposait dans le cerveau bien soign\u00e9 des amawtas, les sages de l'Empire Inca. Puis, \u00e0 l\u2019\u00e9poque coloniale, les fonctionnaires et les illustr\u00e9s espagnols ou am\u00e9ricains cultivaient leurs biblioth\u00e8ques priv\u00e9es, les premiers avec des buts administratifs et les deuxi\u00e8mes au sein des clubs secrets, espaces d\u2019\u00e9change r\u00e9volutionnaire par excellence. (Oporto, 2016, p. 76) Au moment actuel, on peut identifier en Bolivie ces types des biblioth\u00e8ques:<\/p>\r\n\r\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0Biblioth\u00e8que National<\/h3>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">En tant qu\u2019Archives et Biblioth\u00e8que Nationale, la Biblioteca Nacional de Bolivia re\u00e7oit les d\u00e9p\u00f4ts l\u00e9gaux des publications du pays. Elle est situ\u00e9e \u00e0 Sucre, capitale administrative de la Bolivie. Cette biblioth\u00e8que d\u00e9pend de la Fundaci\u00f3n cultural del Banco Central de Bolivia. (Section culturelle de la Banque centrale du pays). Dans son site internet, la biblioth\u00e8que se pr\u00e9sente comme la suite de la Biblioteca P\u00fablica de Chiquisaca, celle que nous avons signal\u00e9es plus haut comme premi\u00e8re biblioth\u00e8que de la R\u00e9publique fond\u00e9e en 1825.<\/p>\r\n\r\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0Biblioth\u00e8ques G\u00e9n\u00e9rales<\/h3>\r\n<ol style=\"text-align: justify;\">\r\n \t<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\">Biblioth\u00e8ques attach\u00e9es \u00e0 la Biblioth\u00e8que National:<\/li>\r\n<\/ol>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">La Biblioteca Nacional est la plus importante parmi ce groupe de Biblioth\u00e8ques Publiques non sp\u00e9cialis\u00e9es. En plus de sa mission de recevoir et de pr\u00e9server le patrimoine publi\u00e9 au pays, elle a des succursales dans les 4 principales villes du pays. En parall\u00e8le, la Biblioth\u00e8que nationale a cr\u00e9\u00e9 des biblioth\u00e8ques patrimoniales, la Biblioth\u00e8que Scolaire Gunna Mendoza et fait partie du projet Biblioteca Virtual El Dorado (biblioth\u00e8que virtuelle).<\/p>\r\n\r\n<ol style=\"text-align: justify;\">\r\n \t<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\">Biblioth\u00e8ques municipales<\/li>\r\n<\/ol>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">La Biblioth\u00e8que Publique de La Paz est \u00e9galement une grande biblioth\u00e8que g\u00e9n\u00e9rale de longue tradition. Fond\u00e9e en 1938, elle \u00e9tait en ces origines une biblioth\u00e8que fiscale qui est devenue une biblioth\u00e8que municipale. En 1945, la chambre du Livre de l\u2019Argentine et la Facult\u00e9 de Philosophie et des lettres de l\u2019Universit\u00e9 de Buenos Aires ont aid\u00e9 \u00e0 moderniser les services en formant 223 biblioth\u00e9caires et ont introduit une vision de la biblioth\u00e8que comme service culturel. Cette biblioth\u00e8que offre une vid\u00e9oth\u00e8que nomm\u00e9e en l\u2019honneur d\u2019Amalia Gallardo, vu son travail pour propulser la critique cin\u00e9matographique en Bolivie. La municipalit\u00e9 de La Paz a d\u00e9velopp\u00e9 \u00e9galement un r\u00e9seau de biblioth\u00e8ques populaires roulantes qui visitent 13 maisons de la culture de la ville et les quartiers les plus \u00e9loign\u00e9s.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">En ce qui concerne le reste du pays, une vaste infrastructure de biblioth\u00e8ques, soutenue par les administrations municipales, est r\u00e9partie dans tout le pays. On peut dire qu'il s'agit d'un syst\u00e8me de biblioth\u00e8que naturel, qui n'est malheureusement pas formul\u00e9 en raison d'une politique nationale en mati\u00e8re de biblioth\u00e8que. Ils se caract\u00e9risent par un effort notable pour amener ces services aux confins des municipalit\u00e9s, en structurant de solides r\u00e9seaux de biblioth\u00e8ques populaires. Les exemples les plus notables sont ceux d\u2019El Alto, Cochabamba et Santa Cruz de la Sierra. Il existe \u00e9galement des biblioth\u00e8ques publiques municipales en plein d\u00e9veloppement \u00e0 Tarija, Potos\u00ed, Oruro, Sucre et Trinidad.<\/p>\r\n\r\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Biblioth\u00e8ques Universitaires<\/h3>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Les biblioth\u00e8ques universitaires n'ont pas \u00e9t\u00e9 exclues du soutien de l'\u00c9tat, mais leur histoire est mouvement\u00e9e et li\u00e9e \u00e0 la cr\u00e9ation des universit\u00e9s.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">La plus importante est la Biblioteca Universitaria Central, fond\u00e9e par d\u00e9cret en 1930 par le minist\u00e8re de l'Instruction publique. (cita, decreto). Le but de sa cr\u00e9ation a \u00e9t\u00e9 de soutenir la recherche acad\u00e9mique, mais aussi l\u2019acc\u00e8s populaire aux connaissances. Il s'agit de la biblioth\u00e8que la plus importante de La Bolivie et compte avec un syst\u00e8me de biblioth\u00e8ques sp\u00e9cialis\u00e9es.<\/p>\r\n\r\n<h3 style=\"text-align: justify;\">R\u00e9seau de Biblioth\u00e8ques ethnologiques<\/h3>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">La population autochtone de la Bolivie constitue plus du 60% de la population totale du pays. Le texte Pueblos originarios y bibliotecas en Bolivia expose certaines exp\u00e9riences qui peuvent \u00eatre mises en \u00e9vidence, tant en ce qui concerne la r\u00e9cup\u00e9ration et la pr\u00e9servation du patrimoine li\u00e9 aux peuples autochtones que les services d'information largement destin\u00e9s \u00e0 ces derniers. (Civallero, 2008, p.1)<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">La REDETBO (Red de informaci\u00f3n etnol\u00f3gica Boliviana: R\u00e9seau d\u2019information ethnologique bolivienne) est une structure qui fonctionne depuis 2000 qui compte neuf n\u0153uds r\u00e9partis dans toute la Bolivie et coordonn\u00e9s par la biblioth\u00e8que MUSEF (Mus\u00e9e national d'ethnographie et de folklore). Les institutions membres sont APCOB (Apoyo para el Campesino Ind\u00edgena del Oriente Boliviano), CEPA (Centro de Ecolog\u00eda y Pueblos Andinos), CERDET (Centro de Estudios Regionales para el Desarrollo de Tarija), CIDDEBENI (Centro de Investigaci\u00f3n y Documentaci\u00f3n del Beni), CIDDEBENI (Centro de Investigaci\u00f3n y Centre de documentation de Beni), CIPCA (Centre de recherche et de promotion de l'agriculture paysanne), MACPIO (Ministerio de Asuntos Campesinos, Pueblos Ind\u00edgenas y Originarios), la biblioth\u00e8que ethnologique de Bolivie \u00e0 Cochabamba et la de Cochabamba et THOA (Taller de Historia Oral Andina)<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Il est important aussi de mettre en relief Le CIDDEBENI, situ\u00e9 \u00e0 Trinidad, Beni, lequel a soutenu des mouvements sociaux, politiques, \u00e9conomiques et culturels de groupes ethniques tels que les Sirion\u00f3, les Ignacianos, les Moxe\u00f1os et les Tsimane. Elle a fait preuve d'une activit\u00e9 impressionnante, en s'impliquant dans des programmes de d\u00e9veloppement durable, la commercialisation des produits et la gestion des ressources naturelles. Sa biblioth\u00e8que vise \u00e0 g\u00e9n\u00e9rer et \u00e0 g\u00e9rer les informations et g\u00e9or\u00e9f\u00e9rences du d\u00e9partement de Beni. Il s'est impos\u00e9 comme un centre de documentation sp\u00e9cialis\u00e9 dans les questions autochtones et environnementales, qui est essentiel pour conseiller les communaut\u00e9s et leurs actions.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">En ce qui concerne directement les biblioth\u00e8ques, fond\u00e9e en 1981, la Biblioth\u00e8que ethnologique bolivienne est situ\u00e9e \u00e0 Cochabamba, \u00e0 l'universit\u00e9 catholique. Il s'agit de la plus grande et de la plus importante unit\u00e9 d'information sur l'ethnographie en Bolivie.<\/p>\r\n\r\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Biblioth\u00e8ques militaires<\/h3>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Il existe trois grandes biblioth\u00e8ques militaires en Bolivie, il y a la biblioth\u00e8que de l\u2019Acad\u00e9mie bolivienne de l\u2019histoire militaire qui est compos\u00e9e d\u2019une collection dont les sujets principaux sont la Guerre de l\u2019Ind\u00e9pendance, la Guerre du pacifique et la Guerre du Chaco, mais elle y inclut aussi des collections de diff\u00e9rents pays latino-am\u00e9ricains dont les sujets portent sur, entre autres, les trait\u00e9s, les conventions internationales ou encore les informations militaires du d\u00e9but du 20e si\u00e8cle (Oporto, 2013). La collection contient des documents tels que des livres, revues, lettres et films, et son usage est r\u00e9serv\u00e9 aux \u00e9tudiants de cette organisation (Oporto, 2013). Il y aussi la biblioth\u00e8que du minist\u00e8re de la D\u00e9fense nationale cr\u00e9\u00e9e en 1942 et dont la collection est compos\u00e9e de publications militaires (Oporto, 2016). Pour compl\u00e9ter, la biblioth\u00e8que centrale des hautes \u00e9tudes nationales a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e par le gouvernement en 1960 (Oporto, 2016) et elle contient\u00a0 des exemplaires en lien avec la culture g\u00e9n\u00e9rale, les sciences, les technologies, l\u2019\u00e9conomie et de doctrines militaires. Cette biblioth\u00e8que offre des services aux \u00e9tudiants et aux doctorants de cette \u00e9cole (Oporto, 2016).<\/p>\r\n\r\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Biblioth\u00e8que du Congr\u00e8s national<\/h3>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Jusqu\u2019au d\u00e9but des ann\u00e9es 1900, il n'y avait pas de biblioth\u00e8ques dans la ville de La Paz qui permettait de r\u00e9pondre aux besoins d'information des l\u00e9gislateurs (Oporto, 2013). De plus, l\u2019\u00c9tat n\u2019avait pas les moyens financiers pour r\u00e9pondre \u00e0 ce besoin (Oporto, 2013). C\u2019est pour cela qu\u2019au d\u00e9but du 20e si\u00e8cle, le congr\u00e8s national a eu de s\u00e9rieuses difficult\u00e9s \u00e0 documenter leurs actions l\u00e9gislatives (Oporto, 2013). En effet, faute d'une biblioth\u00e8que pour leur fournir les informations essentielles sur notamment les diverses doctrines, jurisprudences ou l\u00e9gislations, la prise de d\u00e9cision est devenue plus difficile au sein du Congr\u00e8s national (Oporto, 2013). C\u2019est seulement en 1911 qu\u2019un s\u00e9nateur de la ville d\u2019Oruro en Bolivie, Mois\u00e8s Ascarrunz, d\u00e9cida de pr\u00e9senter, \u00e0 la suite de la constatation de cette lacune, un projet pour monter une biblioth\u00e8que l\u00e9gislative au service du Congr\u00e8s national (Oporto, 2013). En fait, celle-ci s\u2019est constitu\u00e9e de dons de diff\u00e9rents repr\u00e9sentants nationaux et internationaux qui sont all\u00e9s acheter par leurs propres moyens des livres pour cr\u00e9er cette biblioth\u00e8que, mais aussi de dons de l\u00e0 par de services d\u2019archives de la Nation et des biblioth\u00e8ques publiques (Oporto, 2013). Ainsi, gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019appui de diff\u00e9rents partis, avec ses 5000 exemplaires, la Biblioth\u00e8que nationale du Congr\u00e8s a vu le jour en 1912 (Oporto, 2013).<\/p>\r\n\r\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Biblioth\u00e8ques mini\u00e8res<\/h3>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce sont les syndicats de mineurs qui ont eu l\u2019id\u00e9e d\u2019installer des biblioth\u00e8ques dans les 37 syndicats des soci\u00e9t\u00e9s mini\u00e8res de la Bolivie (Oporto, 2013). \u00c0 l\u2019aide des cotisations pr\u00e9lev\u00e9es sur le salaire des employ\u00e9s, le syndicat est all\u00e9 faire l\u2019achat de titres ayant pour sujet la science ou encore la r\u00e9volution. En fait, pour les syndicats, les biblioth\u00e8ques \u00e9taient per\u00e7ues comme des outils lib\u00e9rateurs (Oporto, 2013). De plus, la compagnie Patino Mines, dont les amendes disciplinaires s\u2019\u00e9levaient, en 1941, \u00e0 une somme non n\u00e9gligeable, ont utilis\u00e9 celle-ci pour faire l\u2019acquisition de livres dans le but de cr\u00e9er des biblioth\u00e8ques dans plusieurs sections de leur entreprise (Oporto, 2013). Suite \u00e0 cela, la m\u00eame entreprise a pris l\u2019initiative d\u2019installer des biblioth\u00e8ques scolaires dans leurs centres d\u2019enseignement, tout en cr\u00e9ant des biblioth\u00e8ques publiques dans leurs principaux camps miniers (Oporto, 2013).<\/p>\r\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Cadre \u00e9ducatif en sciences de l\u2019information et des biblioth\u00e8ques<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019\u00e9cole des sciences de l\u2019information est tr\u00e8s r\u00e9cente dans l\u2019histoire des universit\u00e9s boliviennes. En fait, c\u2019est seulement en 1970, lors d\u2019un conseil au sein de l\u2019universit\u00e9 publique de San Andres, que la d\u00e9cision est prise de cr\u00e9er un titre de biblioth\u00e9caire aupr\u00e8s de l\u2019\u00e9tablissement (Arteaga, 2007). Cette initiative \u00e9merge \u00e0 la suite des conclusions tir\u00e9es, dans le cadre d'un cours d\u2019audiovisuel, offert par plusieurs experts des biblioth\u00e8ques, du besoin de se doter d\u2019un programme universitaire dont l\u2019objet d\u2019\u00e9tude est les biblioth\u00e8ques. Auparavant, c\u2019\u00e9tait uniquement par l\u2019entremise de cours ou d\u2019ateliers que les comp\u00e9tences de biblioth\u00e9caires pouvaient se d\u00e9velopper (Arteaga, 2007). Cependant, son d\u00e9veloppement a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s lent puisqu\u2019en 1971 l\u2019universit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9e par le gouvernement en place (Arteaga, 2007).\u00a0 Lors de sa reprise, d\u00fb au manque de professionnels form\u00e9s, l\u2019\u00e9cole commence simplement \u00e0 travailler avec des biblioth\u00e9caires exp\u00e9riment\u00e9s (Arteaga, 2007). C\u2019est ainsi que l\u2019\u00e9cole des biblioth\u00e9caires, aujourd\u2019hui appel\u00e9e biblioth\u00e9conomie et sciences de l\u2019information, a vu le jour. D\u2019ailleurs, c\u2019est la seule \u00e9cole en Bolivie qui offre un programme qui permet de d\u00e9velopper des comp\u00e9tences en sciences de l\u2019information.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Objectifs du programme<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Le programme qui encadre l\u2019archivistique, la biblioth\u00e9conomie et en mus\u00e9ologie, c\u2019est d\u2019abord joint \u00e0 la facult\u00e9 de la philosophie et des lettres, qui est ensuite devenue la facult\u00e9 des sciences humaines et de l\u2019\u00e9ducation.\u00a0 Au commencement, apr\u00e8s 5 trimestres d\u2019\u00e9tudes, c\u2019\u00e9tait un titre de technicien professionnel qui \u00e9tait octroy\u00e9. En 1988, un autre niveau d\u2019\u00e9tude est cr\u00e9\u00e9 afin d\u2019obtenir l\u2019\u00e9quivalent du baccalaur\u00e9at dans notre syst\u00e8me \u00e9ducatif \u00e0 l\u2019exception pr\u00e8s que c\u2019est 4 ans d\u2019\u00e9tudes qui sont exig\u00e9s pour obtenir cette mention. Ainsi, il est possible de constater qu\u2019il existe plusieurs grades qui permettent d\u2019obtenir un dipl\u00f4me en sciences de l\u2019information. D\u2019abord, la technique professionnelle en sciences de l\u2019information a pour but d\u2019outiller les \u00e9tudiants afin qu\u2019ils puissent \u00eatre en mesure de g\u00e9rer la s\u00e9lection, le traitement, automatique ou non, de l\u2019information (UMSA, s.d). Il y a aussi un dipl\u00f4me universitaire de 4 ans qui se situe entre la technique et la licence. Dans ce cas-ci, les m\u00eames comp\u00e9tences que celles du technicien sont d\u00e9velopp\u00e9es, mais \u00e0 cela s\u2019ajoute la possibilit\u00e9 d\u2019aller enseigner \u00e0 titre de professeur au niveau coll\u00e9gial et universitaire (UMSA, s.d). La licence qui dure 8 semestres a plut\u00f4t pour objectif d\u2019amener les \u00e9tudiants \u00e0 \u00eatre en mesure, \u00e0 la fin de leur \u00e9tude, de g\u00e9rer diff\u00e9rentes instances dont le sujet est les sciences de l\u2019information. La ma\u00eetrise qui existe depuis 2016 se pr\u00e9sente comme un moyen d\u2019acqu\u00e9rir des connaissances qui d\u00e9passe celle des fronti\u00e8res de la Bolivie, en offrant la possibilit\u00e9, aux \u00e9tudiants, de suivre des cours mont\u00e9s par des professionnels en provenance, par exemple, de l\u2019Espagne ou du Mexique, mais pas seulement\u00a0 (UMSA, s.d).<\/p>\r\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Association de biblioth\u00e8ques<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans le contexte des biblioth\u00e8ques du milieu du XXe si\u00e8cle en Am\u00e9rique latine, o\u00f9 des liens ont commenc\u00e9 \u00e0 se tisser entre les professionnels et les promoteurs culturels, un organisme plus important a \u00e9t\u00e9 promu en Bolivie pour organiser et renforcer le milieu des biblioth\u00e8ques. La premi\u00e8re de ces institutions a \u00e9t\u00e9 l'Association bolivienne des biblioth\u00e9caires (ABB), cr\u00e9\u00e9e en 1958 \u00e0 la Universidad Mayor de San Andre\u0301s, avec le soutien de l'\u00e9cole d'administration publique. \u00ab Cette association ambitieuse a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e dans le but d'atteindre certains objectifs, \u00e0 savoir : a) faire de la biblioth\u00e9conomie une profession officiellement reconnue; b) \u00e9lever le niveau professionnel des biblioth\u00e9caires par des \u00e9tudes et une formation technique; c) parrainer des programmes d'enseignement en biblioth\u00e9conomie, des conf\u00e9rences, des s\u00e9minaires, etc.; d) promouvoir la coop\u00e9ration et la coordination interbiblioth\u00e8ques \u00e0 l'int\u00e9rieur du pays; e) maintenir des relations et des \u00e9changes avec des organismes similaires au niveau national et international; f) encourager tous les mouvements culturels et le d\u00e9veloppement et la diffusion du livre et de l'industrie bibliographique; g) promouvoir la cr\u00e9ation de nouvelles biblioth\u00e8ques sur tout le territoire de la r\u00e9publique et d\u2019activit\u00e9s li\u00e9es aux livres et aux biblioth\u00e8ques et h) encourager la formation d'un catalogue g\u00e9n\u00e9ral de la bibliographie bolivienne (Porto, 2020) \u00bb. Apr\u00e8s une s\u00e9rie de r\u00e9unions et d'efforts, l'Association bolivienne des biblioth\u00e9caires, sans pouvoir se positionner efficacement, a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e en sommeil jusqu'\u00e0 s'\u00e9teindre. Deux ans plus tard (1960), l'Association des biblioth\u00e9caires de Chuquisaca a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e et celle-ci existe encore aujourd\u2019hui.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Le vide cr\u00e9\u00e9 par le d\u00e9clin de l'ABB a motiv\u00e9 les autres acteurs du secteur de la documentation \u00e0 fonder le Comit\u00e9 national des archivistes, biblioth\u00e9caires et documentalistes en 1995 et le Comit\u00e9 d\u00e9partemental de La Paz en 1996, qui ont tous deux rapidement disparu. Dans une derni\u00e8re tentative d'organiser le secteur, de donner plus d'importance \u00e0 la formation des biblioth\u00e9caires et de promouvoir les \u00e9v\u00e8nements nationaux et internationaux li\u00e9s au monde du livre et des biblioth\u00e8ques, le congr\u00e8s constitutif de l'Association des biblioth\u00e9caires et documentalistes de La Paz a \u00e9t\u00e9 convoqu\u00e9 en ao\u00fbt 2001. \u00ab Par surprise, six jours apr\u00e8s cet \u00e9v\u00e9nement, le nouveau conseil d'administration a pr\u00eat\u00e9 serment sans respecter la d\u00e9cision de l'assembl\u00e9e telle qu'\u00e9tablie pr\u00e9c\u00e9demment. Le nouveau conseil d'administration a d\u00e9cid\u00e9 de prendre un nouveau nom : Asociacio\u0301n Departamental de Trabajadores de la Informacio\u0301n, Archivistas, Bibliotecarios y Documentalistas de La Paz (Association d\u00e9partementale des travailleurs de l'information, des archivistes, des biblioth\u00e9caires et des documentalistes de La Paz), donnant ainsi naissance \u00e0 une nouvelle institution \u00bb (Mendoza, 2006).<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Avec le renforcement de la biblioth\u00e9conomie et des sciences de l'information, les associations ont jou\u00e9 un r\u00f4le secondaire, mais d'autres ont vu le jour et des associations locales de biblioth\u00e9caires ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9es, comme l'indique le CERLAC dans son annuaire (s.d.), comme \u00ab l'Association des biblioth\u00e9caires d'Oruro, qui rassemble les coll\u00e8gues de la r\u00e9gion et constitue \u00e9galement un r\u00e9seau de soutien aux initiatives biblioth\u00e9caires et culturelles \u00bb. L'Association des biblioth\u00e9caires de Santa Cruz (ABCRUZ), qui vise \u00e0 renforcer la profession de biblioth\u00e9caire et le travail dans la r\u00e9gion. En outre, une organisation importante appara\u00eet sur la sc\u00e8ne, soit la Commission nationale des biblioth\u00e8ques populaires (CONABIP), un organisme d\u00e9pendant du minist\u00e8re de la Culture de la nation qui promeut le renforcement des biblioth\u00e8ques populaires en tant qu'organisation de la soci\u00e9t\u00e9 civile et encourage leur appr\u00e9ciation publique en tant qu'espaces physiques et sociaux pertinents pour le d\u00e9veloppement communautaire et la construction de la citoyennet\u00e9. Une autre nouvelle association qui a \u00e9merg\u00e9 est l'Association des Biblioth\u00e9caires de Beni, organis\u00e9e en 2008, dans le but d'obtenir de plus grands b\u00e9n\u00e9fices pour les travailleurs des institutions documentaires et d\u2019int\u00e9grer d'autres biblioth\u00e8ques qui fournissent des services dans les diff\u00e9rentes r\u00e9gions de ce d\u00e9partement amazonien (Porto, 2020). Aux c\u00f4t\u00e9s de la premi\u00e8re, l'Association des biblioth\u00e9caires de Quillacollo poursuit les m\u00eames objectifs.<\/p>\r\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Cadre l\u00e9gislatif<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour parler de la l\u00e9gislation en Bolivie, il faut faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 sa courte histoire en tant que pays ind\u00e9pendant et \u00e0 la raret\u00e9 de la promulgation de lois en g\u00e9n\u00e9ral, ce qui fait que les biblioth\u00e8ques boliviennes ont une faible couverture juridique actuellement. Germ\u00e1n Busch promulgue une nouvelle Constitution politique de l'\u00c9tat en 1938 qui int\u00e8gre dans son texte, pour la premi\u00e8re fois dans l'histoire de la Bolivie, les r\u00e9gimes \u00e9conomiques, culturels et sociaux. Cette constitution a \u00e9t\u00e9 con\u00e7ue pour r\u00e9pondre essentiellement aux principes de justice sociale, qui garantissent une vie digne aux \u00eatres humains. En ce sens, l'\u00c9tat a reconnu et garanti \u00ab l'existence l\u00e9gale des communaut\u00e9s indig\u00e8nes et la promotion de l'\u00e9ducation paysanne \u00e0 travers les \u00e9coles indig\u00e8nes \u00bb (Oporto, 2012). En 1960, le d\u00e9partement de la litt\u00e9rature, des biblioth\u00e8ques et des publications a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 au sein de la direction g\u00e9n\u00e9rale de la culture du minist\u00e8re de la Culture, de l'Information et du Tourisme, qui est ensuite devenu le d\u00e9partement de la litt\u00e9rature, des biblioth\u00e8ques, des archives et des publications, int\u00e9grant \u00e9galement l'imprimerie d'\u00c9tat. C'est ainsi qu'a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 l'Institut bolivien de la culture, entit\u00e9 d\u00e9centralis\u00e9e du minist\u00e8re de l'\u00c9ducation et de la Culture et qu'en 1974, la direction de la litt\u00e9rature, des biblioth\u00e8ques, des archives et des publications a \u00e9t\u00e9 transform\u00e9e en Institut national d'histoire et de litt\u00e9rature.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c0 la fin des ann\u00e9es 1970, la loi organique du minist\u00e8re de l'\u00c9ducation et de la Culture a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9e et c'est ainsi qu'a d\u00e9but\u00e9 une r\u00e9forme administrative qui a inclus les fonctionnaires des biblioth\u00e8ques dans le cadre du syst\u00e8me national du personnel et des carri\u00e8res administratives. Les diff\u00e9rents efforts politiques visant \u00e0 am\u00e9liorer la situation des biblioth\u00e8ques ont \u00e9t\u00e9 un peu timides et, en 1995, sous le gouvernement de Sa\u0301nchez Lozada, une r\u00e9forme de l'enseignement a \u00e9t\u00e9 introduite, qui proposait de \u00ab cr\u00e9er des biblioth\u00e8ques scolaires dans 200 unit\u00e9s d'enseignement dans tout le pays \u00bb (Oporto, 2016). Gr\u00e2ce \u00e0 de gros investissements d'organisations mondiales, un programme d'\u00e9dition a \u00e9t\u00e9 mis en \u0153uvre, mais il a finalement \u00e9chou\u00e9. Les livres qui parvenaient aux \u00e9coles \u00e9taient enferm\u00e9s dans des vitrines et le reste \u00e9tait laisse\u0301 au repos dans les immenses entrep\u00f4ts cr\u00e9\u00e9s \u00e0 cet effet.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Au d\u00e9but du XXIe si\u00e8cle, l'Assembl\u00e9e constituante de 2006 a int\u00e9gr\u00e9 dans la nouvelle Constitution politique de l'\u00c9tat les comp\u00e9tences publiques relatives aux institutions documentaires du pays. Pour la premi\u00e8re fois dans l'histoire nationale, les institutions de l'\u00c9tat, les 9 gouvernements d\u00e9partementaux et les 339 municipalit\u00e9s du pays sont dans l\u2019obligation de d\u00e9velopper des centres d'information et de documentation, des archives, des biblioth\u00e8ques, des mus\u00e9es et des biblioth\u00e8ques de journaux. L'\u00e9v\u00e9nement le plus r\u00e9cent, d'une grande importance pour les biblioth\u00e8ques boliviennes, a eu lieu le 29 avril 2013. Ce jour-l\u00e0, la loi n\u00b0 366 sur le livre et la lecture d'Oscar Alfaro a \u00e9t\u00e9 promulgu\u00e9e pour \u00ab promouvoir l'exercice du droit de lire et d'\u00e9crire dans des conditions de libert\u00e9, d'\u00e9quite\u0301 sociale et de respect de la diversit\u00e9 des expressions culturelles, en g\u00e9n\u00e9rant des politiques publiques, des plans et des actions visant \u00e0 promouvoir l'\u00e9criture, la lecture et l'acc\u00e8s aux livres, \u00e0 la cr\u00e9ation culturelle, litt\u00e9raire, universitaire et scientifique \u00bb (Asamblea Legislativa Plurinacional de Bolivia, 2013). Cette loi s'articule autour de deux axes importants : d'une part, les biblioth\u00e8ques publiques et priv\u00e9es ; d'autre part, le secteur de la cha\u00eene du livre, et ce, dans le but de promouvoir une concurrence transparente entre l'\u00c9tat et l'industrie priv\u00e9e de l'\u00e9dition et de parvenir ainsi \u00e0 une production de livres dans les langues officielles de l'\u00c9tat plurinational. L'\u00c9tat bolivien s'est engag\u00e9 dans cette transformation culturelle en mettant en \u0153uvre le syst\u00e8me plurinational d'archives et de biblioth\u00e8ques, en cr\u00e9ant le fonds d'\u00e9dition de livres et le comit\u00e9 plurinational du livre et de la lecture.<\/p>\r\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Informations compl\u00e9mentaires\/particularit\u00e9s<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">La Bolivie travaille fort pour promouvoir et encourager la pratique de la litt\u00e9ratie dans le pays par la cr\u00e9ation de programmes dont deux sont n\u00e9s en 2022. Le gouvernement a cr\u00e9\u00e9 un programme de litt\u00e9ratie qui pourrait se traduire par \u00ab La Bolivie lit \u00bb o\u00f9 on donne des certificats. Le programme a rejoint 20000 personnes, la majorit\u00e9 \u00e9tant des femmes \u00e2g\u00e9es venant de communaut\u00e9s rurales, dont beaucoup sont autochtones et n\u2019avaient pas les ressources ni le temps d\u2019aller \u00e0 l\u2019\u00e9cole car elles devaient travailler pour subvenir aux besoins de leurs enfants (Valdez, 2022). Alors qu\u2019en 1995, 23% de la population \u00e9tait analphab\u00e8te, ce pourcentage tombe \u00e0 2.7% aujourd\u2019hui (Valdez, 2022). Il existe \u00e9galement en Bolivie un programme s\u2019inspirant d\u2019un mod\u00e8le similaire cr\u00e9\u00e9 au Br\u00e9sil qui est con\u00e7u pour les prisonniers o\u00f9 ceux-ci peuvent se voir r\u00e9duire leur sentence de certains jours ou semaines en \u00e9change de la r\u00e9ussite \u00e0 des tests portant sur les lectures (Voice of America, 2022). Ce programme, \u00ab Les livres derri\u00e8re les barreaux \u00bb, fut instaur\u00e9 dans 47 prisons boliviennes qui n\u2019avaient pas les moyens d\u2019avoir des programmes d\u2019\u00e9ducation ou d\u2019assistance sociale pour la r\u00e9insertion de leurs d\u00e9tenus. Cela leur permet de se donner plus de chance pour leur sortie et la lecture est un moyen de s\u2019\u00e9vader psychologiquement de leur environnement carc\u00e9ral (Voice of America, 2022).<\/p>\r\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">R\u00e9f\u00e9rences<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Archivos y Biblioteca Nacional de Bolivia. https:\/\/www.archivoybibliotecanacionales.org.bo\/<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Arteaga Fern\u00e1ndez, F. (2007). Creaci\u00f3n, desarrollo y transferencias de las Bibliotecas de La Paz. Un enfoque hist\u00f3rico. Siglo XX. Tesis de Licenciatura en Historia (UMSA). <a href=\"https:\/\/repositorio.umsa.bo\/handle\/123456789\/28881\">https:\/\/repositorio.umsa.bo\/handle\/123456789\/28881<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Asamblea legislativa plurinacional de Bolivia. (22 de Marzo de 1930). Decreto supremo 366 de 29 de abril de 2013, 10. <a href=\"https:\/\/www.vobolex.org\/bolivia\/decreto-supremo-22-03-1930-2-del-22-marzo-1930\/\">https:\/\/www.vobolex.org\/bolivia\/decreto-supremo-22-03-1930-2-del-22-marzo-1930\/<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Biblioth\u00e8que nationale de Maestros (B.N.M.). (2013, d\u00e9cembre 20). Historia y bibliotecas\u202f: Biblioteca Nacional de Bolivia desde sus or\u00edgenes hasta finales del siglo XIX. Noticias BNM. <a href=\"http:\/\/www.bnm.me.gov.ar\/novedades\/?p=9245\">http:\/\/www.bnm.me.gov.ar\/novedades\/?p=9245<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Civallero, E. (2008). Pueblos originarios y bibliotecas en Bolivia\u202f: Esbozo inicial. Universidad Nacional de C\u00f3rdoba. <a href=\"https:\/\/www.aacademica.org\/edgardo.civallero\/85.pdf\">https:\/\/www.aacademica.org\/edgardo.civallero\/85.pdf<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">De Zengotita, J. (1949). The National Archive and the National Library of Bolivia at Sucre. The Hispanic American Historical Review, Vol. 29, No. 4. Durham: Duke University Press. <a href=\"https:\/\/www.jstor.org\/stable\/2508792#metadata_info_tab_contents\">https:\/\/www.jstor.org\/stable\/2508792#metadata_info_tab_contents<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Directorios \u2013 Cerlalc. (s. d.). <a href=\"https:\/\/cerlalc.org\/directories\/?tx=lectura-y-bibliotecas&amp;a=Lectura%20y%20bibliotecas\">https:\/\/cerlalc.org\/directories\/?tx=lectura-y-bibliotecas&amp;a=Lectura%20y%20bibliotecas<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Fabricant, N. (2012). Mobilizing Bolivia\u2019s Displaced\u202f: Indigenous Politics and the Struggle over Land. Chapel Hill: University of Carolina Press. <a href=\"https:\/\/www.jstor.org\/stable\/10.5149\/9780807837511_fabricant\">https:\/\/www.jstor.org\/stable\/10.5149\/9780807837511_fabricant<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Fisbach, E. (2001). La Bolivie, ou, L\u2019histoire chaotique d\u2019un pays en qu\u00eate de son histoire. Paris\u202f: \u00c9ditions du Temps, 2001. <a href=\"https:\/\/cap.banq.qc.ca\/notice?id=p%3A%3Ausmarcdef_0002543755&amp;queryId=d08638d0-cf38-4105-aa9b-1d418ad3d64b&amp;posInSet=1\">https:\/\/cap.banq.qc.ca\/notice?id=p%3A%3Ausmarcdef_0002543755&amp;queryId=d08638d0-cf38-4105-aa9b-1d418ad3d64b&amp;posInSet=1<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Klein, H-S. (2021). A Concise History of Bolivia. New York : Cambridge University Press. <a href=\"https:\/\/www.cambridge.org\/core\/books\/concise-history-of-bolivia\/7E46644FF00BC525835AEA067C60DD51\">https:\/\/www.cambridge.org\/core\/books\/concise-history-of-bolivia\/7E46644FF00BC525835AEA067C60DD51<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Mendoza, A. (2006). Rese\u00f1a hist\u00f3rica de la Asociacion de Bibliotecarios y Documentalistas de La Paz. Revista de bibliotecologia y ciencias de la informaci\u00f3n (La Paz), 143. <a href=\"http:\/\/www.revistasbolivianas.ciencia.bo\/scielo.php?pid=S2078-533X2006000100022&amp;script=sci_arttext&amp;tlng=es\">http:\/\/www.revistasbolivianas.ciencia.bo\/scielo.php?pid=S2078-533X2006000100022&amp;script=sci_arttext&amp;tlng=es<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Oporto Ord\u00f3\u00f1ez, L. (2013). Historia de las bibliotecas en bolivia. Rev. Fuent. Cong. 2013, vol.7, n.29 [citado\u00a0 2022-12-18], pp. 24-48. <a href=\"http:\/\/www.revistasbolivianas.ciencia.bo\/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1997-44852013000600004&amp;lng=pt&amp;nrm=iso\">http:\/\/www.revistasbolivianas.ciencia.bo\/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1997-44852013000600004&amp;lng=pt&amp;nrm=iso<\/a>&gt;<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Oporto Ord\u00f3\u00f1ez, L. (2016). El desarrollo de las bibliotecas en Bolivia. Revista Ciencia y Cultura, 20(36), 47-80. <a href=\"http:\/\/www.scielo.org.bo\/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-33232016000100003\">http:\/\/www.scielo.org.bo\/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-33232016000100003<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Oporto Ord\u00f3\u00f1ez, L. (2012). El regimen economico financiero de 1938 y la revolucion nacionalista de 1952. Revista Fuentes, 6(19), 48\u201149. <a href=\"http:\/\/www.revistasbolivianas.ciencia.bo\/pdf\/fdc\/v6n19\/n19_a11.pdf\">http:\/\/www.revistasbolivianas.ciencia.bo\/pdf\/fdc\/v6n19\/n19_a11.pdf<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Oporto Ord\u00f3\u00f1ez, L. (2020). Asociaci\u00f3n de Bibliotecarios de Bolivia (ABB): Historia. IFT.<a href=\"https:\/\/www.infotecarios.com\/asociacion-de-bibliotecarios-de-bolivia-abb-historia\/\">https:\/\/www.infotecarios.com\/asociacion-de-bibliotecarios-de-bolivia-abb-historia\/<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Oporto Ord\u00f3\u00f1ez, L. (2020). La asociaci\u00f3n de bibliotecarios del Beni (ABB). IFT. <a href=\"https:\/\/www.infotecarios.com\/la-asociacion-de-bibliotecarios-del-beni-abb\/\">https:\/\/www.infotecarios.com\/la-asociacion-de-bibliotecarios-del-beni-abb\/<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Radio France (2022). La Bolivie de nouveau rattrap\u00e9e par le s\u00e9cessionnisme. (2022, novembre 17). France Culture.<a href=\"https:\/\/www.radiofrance.fr\/franceculture\/podcasts\/les-enjeux-internationaux\/la-bolivie-de-nouveau-rattrapee-par-le-secessionnisme-4440634\"> https:\/\/www.radiofrance.fr\/franceculture\/podcasts\/les-enjeux-internationaux\/la-bolivie-de-nouveau-rattrapee-par-le-secessionnisme-4440634<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Radio France Internationale. (2022). Manifestations en Bolivie\u202f: Des affrontements de rue font un mort. <a href=\"https:\/\/www.rfi.fr\/fr\/am%C3%A9riques\/20221022-manifestations-en-bolivie-des-affrontements-de-rue-font-un-mort\">https:\/\/www.rfi.fr\/fr\/am%C3%A9riques\/20221022-manifestations-en-bolivie-des-affrontements-de-rue-font-un-mort<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">The World Factbook. (2022). Bolivia, Central Intelligence Agency. <a href=\"https:\/\/www.cia.gov\/the-world-factbook\/countries\/bolivia\/\">https:\/\/www.cia.gov\/the-world-factbook\/countries\/bolivia\/<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Universidad Mayor de San Andr\u00e9s. (s. d.). UMSA. <a href=\"https:\/\/csinformacion.umsa.bo\/historia\">https:\/\/csinformacion.umsa.bo\/historia<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Valdez, C. (2022). In Bolivia, literacy training makes a profound difference. Houston: Chron. <a href=\"https:\/\/www.chron.com\/news\/article\/In-Bolivia-literacy-training-makes-a-profound-17632169.php\">https:\/\/www.chron.com\/news\/article\/In-Bolivia-literacy-training-makes-a-profound-17632169.php<\/a><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Voice of America. (2022). In Bolivia, Prisoners Can Reduce Jail Time by Reading Books. (2022). <a href=\"https:\/\/learningenglish.voanews.com\/a\/in-bolivia-prisoners-can-reduce-jail-time-by-reading-books\/6555500.html\">https:\/\/learningenglish.voanews.com\/a\/in-bolivia-prisoners-can-reduce-jail-time-by-reading-books\/6555500.ht<\/a>ml<\/p>\r\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\"><\/p>\r\n\r\n<\/div>","rendered":"<div class=\"bolivie\">\n<p style=\"text-align: justify;\">(Ana Catalina Alvarado, Fran\u00e7ois Duquette, Sergio Estrada, Fany Alvarado)<\/p>\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Profil du pays<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019\u00c9tat plurinational de la Bolivie est une r\u00e9publique d\u00e9mocratique situ\u00e9e en Am\u00e9rique du Sud avec une population de 11 millions d\u2019habitants (Klein, 2021, 271). La devise de la Bolivie est \u00ab L\u2019union fait la force \u00bb et le nom du pays est en l\u2019honneur du soldat Simon Bolivar, un personnage dans la Guerre d\u2019Ind\u00e9pendance de 1809 (World Factbook, 2022). Son territoire fait 1098000 km2 (Oporto Ord\u00f3\u00f1ez, 2013) et se divise en 9 parties g\u00e9ographiques dont fait partie la cordill\u00e8re des Andes. La langue principale est l\u2019espagnol mais on y recense 37 langues officielles en raison de sa forte diversit\u00e9 ethnique. En effet, la Bolivie compte 33 communaut\u00e9s autochtones distinctes repr\u00e9sentant 62% de la population totale (Civallero, 2008). C\u00f4t\u00e9 religion, il n\u2019existe pas une grande disparit\u00e9 car la grande majorit\u00e9 de la population est chr\u00e9tienne. En ce qui concerne l\u2019\u00e9conomie, la Bolivie est un grand producteur d\u2019hydrocarbure, alors que 48% du budget d\u2019\u00c9tat proviendrait du march\u00e9 p\u00e9trolier (Klein, 2021, 289). Outre ses activit\u00e9s agricoles et mini\u00e8res qui ont toujours \u00e9t\u00e9 lucratives, la Bolivie est \u00e9galement le 3e pays avec le plus de coca\u00efne au monde. Malgr\u00e9 une hausse importante de r\u00e9formes sociales, 37% de la population bolivienne vivrait encore sous le seuil de la pauvret\u00e9 (World Factbook, 2022). N\u00e9anmoins, l\u2019esp\u00e9rance de vie est pass\u00e9e de 40 ans en 1950 \u00e0 71 ans en 2020 (Klein, 202, 271). Depuis 2019, le pays traverse une crise politique pour remettre au pouvoir Evo Morales, mais c\u2019est Luis Arce qui va \u00eatre \u00e9lu, lui aussi membre socialiste du MAS. Le pays vit d\u00e8s lors des tensions \u00e0 Santa Cruz, notamment une gr\u00e8ve g\u00e9n\u00e9rale dont l\u2019objet serait le choix de la date du prochain recensement national. Le recensement serait pr\u00e9vu pour 2024 mais selon certains, il serait obsol\u00e8te depuis dix ans (R.F.I, 2022) et la date devrait \u00eatre avanc\u00e9e. Ce recensement permettrait d\u2019am\u00e9liorer les conditions de vie d\u2019une partie du pays puisqu\u2019il y aurait une grande disparition entre les r\u00e9gions (Radio France, 2022).<\/p>\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Histoire<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Avant la colonisation de l\u2019Espagne de 1532 en territoire bolivien, il y avait l\u2019empire de Tiwanaku en 1000 ainsi que l\u2019empire Inca en 1100. Le d\u00e9but de la colonisation espagnole frappe les communaut\u00e9s autochtones d\u2019\u00e9pid\u00e9mies, ce qui va avoir comme cons\u00e9quence un faible poids sur la sc\u00e8ne politique du pays (Fisbach, 2021, 14). Il va y avoir des r\u00e9voltes autochtones au XVIIIe si\u00e8cle alors que l\u2019on voit appara\u00eetre un nouveau groupe social m\u00e9tis d\u2019enfants entre Espagnols et Autochtones (Fisbach, 2021, 28). Lors de la Guerre d\u2019ind\u00e9pendance bolivienne qui dura de 1809 jusqu\u2019\u00e0 1825, les autochtones et les esclaves noirs seront sollicit\u00e9s pour des gu\u00e9rillas contre la couronne espagnole (Fisbach, 2021, 32). Ces groupes vont s\u2019\u00e9manciper de leur servitude alors que la population devient de plus en plus homog\u00e8ne. Cependant, cela ne cr\u00e9e pas d\u2019\u00e9quilibre social entre les diff\u00e9rentes ethnies (Fisbach, 2021, 43) et m\u00eame aujourd\u2019hui il existe une forte disparit\u00e9 entre les groupes ethniques et les r\u00e9gions administratives. Malheureusement, la fin du r\u00e9gime espagnol laisse le pays fragile et sa perte du monopole du commerce colonial va faire place \u00e0 plusieurs dictatures voulant mettre les mains sur l\u2019\u00e9conomie (Fisbach, 2021, 38). En 1880, le secteur minier fait qu\u2019il y a une forte croissance \u00e9conomique (B.N.M, 2013). Les mines vont d\u2019ailleurs \u00eatre au centre des revendications de la Guerre du Pacifique de 1879 \u00e0 1884, o\u00f9 le Chili voulait accaparer le march\u00e9 d\u00e9tenu par des compagnies priv\u00e9es (Fisbach, 2021, 49). La Bolivie va perdre cette guerre ainsi que celle de l\u2019Acre en 1899, combattant cette fois le Br\u00e9sil pour le territoire de l\u2019Acre. En 1942, on voit appara\u00eetre le mouvement r\u00e9volutionnaire national, ce qui conduira \u00e0 un \u00c9tat militaire socialiste. \u00c9ventuellement, l\u2019ordre oligarchique va reprendre son cours mais le nationalisme va continuer \u00e0 prendre une place dans la politique. Gr\u00e2ce aux organisations syndicales et paysannes, plusieurs r\u00e9formes progressistes vont appara\u00eetre dans le pays (Fisbach, 2021, 105). En 1952, on voit l\u2019apparition du suffrage universel et la nationalisation des mines, puis en 1953 une redistribution des terres aux paysans (Fisbach, 2021, 106). En 1966, Che Guevara cr\u00e9e l\u2019Arm\u00e9e de la lib\u00e9ration nationale de la Bolivie afin de renverser la dictature appuy\u00e9e par la CIA. Dans les ann\u00e9es 1980 \u00e0 2000, on verra une succession de pr\u00e9sidence visant \u00e0 r\u00e9duire la dette du pays. En 2005, la Bolivie \u00e9lit le pr\u00e9sident Eva Morales, qui repr\u00e9sente la premi\u00e8re figure politique de renomm\u00e9e pour les populations autochtones (Fabricant, 2021, 1). Morales va contribuer \u00e0 la r\u00e9clamation de territoires autochtones, \u00e0 la r\u00e9\u00e9criture de la constitution afin que les Autochtones acc\u00e8dent \u00e0 la citoyennet\u00e9 \u00e0 part enti\u00e8re, il va red\u00e9finir l\u2019\u00c9tat comme plurinational et il va nationaliser le secteur des hydrocarbures, cela permettant la cr\u00e9ation de plusieurs r\u00e9formes sociales (Fabricant, 2021, 1).<\/p>\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Types de Biblioth\u00e8ques<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans son \u00e9tude, Oporto signale comme processus fondateur de la trajectoire historique des biblioth\u00e8ques publiques en Bolivie la guerre d&rsquo;ind\u00e9pendance (1809-1825), vu la fondation de la premi\u00e8re biblioth\u00e8que publique de la R\u00e9publique naissante l\u2019ann\u00e9e de la fin de la guerre d\u2019ind\u00e9pendance. Toutefois, il a identifi\u00e9 ses ant\u00e9c\u00e9dents bien avant, dans la curieuse et surprenante forme de la transmission du savoir par l&rsquo;histoire orale, qui reposait dans le cerveau bien soign\u00e9 des amawtas, les sages de l&rsquo;Empire Inca. Puis, \u00e0 l\u2019\u00e9poque coloniale, les fonctionnaires et les illustr\u00e9s espagnols ou am\u00e9ricains cultivaient leurs biblioth\u00e8ques priv\u00e9es, les premiers avec des buts administratifs et les deuxi\u00e8mes au sein des clubs secrets, espaces d\u2019\u00e9change r\u00e9volutionnaire par excellence. (Oporto, 2016, p. 76) Au moment actuel, on peut identifier en Bolivie ces types des biblioth\u00e8ques:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0Biblioth\u00e8que National<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">En tant qu\u2019Archives et Biblioth\u00e8que Nationale, la Biblioteca Nacional de Bolivia re\u00e7oit les d\u00e9p\u00f4ts l\u00e9gaux des publications du pays. Elle est situ\u00e9e \u00e0 Sucre, capitale administrative de la Bolivie. Cette biblioth\u00e8que d\u00e9pend de la Fundaci\u00f3n cultural del Banco Central de Bolivia. (Section culturelle de la Banque centrale du pays). Dans son site internet, la biblioth\u00e8que se pr\u00e9sente comme la suite de la Biblioteca P\u00fablica de Chiquisaca, celle que nous avons signal\u00e9es plus haut comme premi\u00e8re biblioth\u00e8que de la R\u00e9publique fond\u00e9e en 1825.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0Biblioth\u00e8ques G\u00e9n\u00e9rales<\/h3>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\">Biblioth\u00e8ques attach\u00e9es \u00e0 la Biblioth\u00e8que National:<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">La Biblioteca Nacional est la plus importante parmi ce groupe de Biblioth\u00e8ques Publiques non sp\u00e9cialis\u00e9es. En plus de sa mission de recevoir et de pr\u00e9server le patrimoine publi\u00e9 au pays, elle a des succursales dans les 4 principales villes du pays. En parall\u00e8le, la Biblioth\u00e8que nationale a cr\u00e9\u00e9 des biblioth\u00e8ques patrimoniales, la Biblioth\u00e8que Scolaire Gunna Mendoza et fait partie du projet Biblioteca Virtual El Dorado (biblioth\u00e8que virtuelle).<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\">Biblioth\u00e8ques municipales<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">La Biblioth\u00e8que Publique de La Paz est \u00e9galement une grande biblioth\u00e8que g\u00e9n\u00e9rale de longue tradition. Fond\u00e9e en 1938, elle \u00e9tait en ces origines une biblioth\u00e8que fiscale qui est devenue une biblioth\u00e8que municipale. En 1945, la chambre du Livre de l\u2019Argentine et la Facult\u00e9 de Philosophie et des lettres de l\u2019Universit\u00e9 de Buenos Aires ont aid\u00e9 \u00e0 moderniser les services en formant 223 biblioth\u00e9caires et ont introduit une vision de la biblioth\u00e8que comme service culturel. Cette biblioth\u00e8que offre une vid\u00e9oth\u00e8que nomm\u00e9e en l\u2019honneur d\u2019Amalia Gallardo, vu son travail pour propulser la critique cin\u00e9matographique en Bolivie. La municipalit\u00e9 de La Paz a d\u00e9velopp\u00e9 \u00e9galement un r\u00e9seau de biblioth\u00e8ques populaires roulantes qui visitent 13 maisons de la culture de la ville et les quartiers les plus \u00e9loign\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En ce qui concerne le reste du pays, une vaste infrastructure de biblioth\u00e8ques, soutenue par les administrations municipales, est r\u00e9partie dans tout le pays. On peut dire qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un syst\u00e8me de biblioth\u00e8que naturel, qui n&rsquo;est malheureusement pas formul\u00e9 en raison d&rsquo;une politique nationale en mati\u00e8re de biblioth\u00e8que. Ils se caract\u00e9risent par un effort notable pour amener ces services aux confins des municipalit\u00e9s, en structurant de solides r\u00e9seaux de biblioth\u00e8ques populaires. Les exemples les plus notables sont ceux d\u2019El Alto, Cochabamba et Santa Cruz de la Sierra. Il existe \u00e9galement des biblioth\u00e8ques publiques municipales en plein d\u00e9veloppement \u00e0 Tarija, Potos\u00ed, Oruro, Sucre et Trinidad.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Biblioth\u00e8ques Universitaires<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les biblioth\u00e8ques universitaires n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 exclues du soutien de l&rsquo;\u00c9tat, mais leur histoire est mouvement\u00e9e et li\u00e9e \u00e0 la cr\u00e9ation des universit\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La plus importante est la Biblioteca Universitaria Central, fond\u00e9e par d\u00e9cret en 1930 par le minist\u00e8re de l&rsquo;Instruction publique. (cita, decreto). Le but de sa cr\u00e9ation a \u00e9t\u00e9 de soutenir la recherche acad\u00e9mique, mais aussi l\u2019acc\u00e8s populaire aux connaissances. Il s&rsquo;agit de la biblioth\u00e8que la plus importante de La Bolivie et compte avec un syst\u00e8me de biblioth\u00e8ques sp\u00e9cialis\u00e9es.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">R\u00e9seau de Biblioth\u00e8ques ethnologiques<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">La population autochtone de la Bolivie constitue plus du 60% de la population totale du pays. Le texte Pueblos originarios y bibliotecas en Bolivia expose certaines exp\u00e9riences qui peuvent \u00eatre mises en \u00e9vidence, tant en ce qui concerne la r\u00e9cup\u00e9ration et la pr\u00e9servation du patrimoine li\u00e9 aux peuples autochtones que les services d&rsquo;information largement destin\u00e9s \u00e0 ces derniers. (Civallero, 2008, p.1)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La REDETBO (Red de informaci\u00f3n etnol\u00f3gica Boliviana: R\u00e9seau d\u2019information ethnologique bolivienne) est une structure qui fonctionne depuis 2000 qui compte neuf n\u0153uds r\u00e9partis dans toute la Bolivie et coordonn\u00e9s par la biblioth\u00e8que MUSEF (Mus\u00e9e national d&rsquo;ethnographie et de folklore). Les institutions membres sont APCOB (Apoyo para el Campesino Ind\u00edgena del Oriente Boliviano), CEPA (Centro de Ecolog\u00eda y Pueblos Andinos), CERDET (Centro de Estudios Regionales para el Desarrollo de Tarija), CIDDEBENI (Centro de Investigaci\u00f3n y Documentaci\u00f3n del Beni), CIDDEBENI (Centro de Investigaci\u00f3n y Centre de documentation de Beni), CIPCA (Centre de recherche et de promotion de l&rsquo;agriculture paysanne), MACPIO (Ministerio de Asuntos Campesinos, Pueblos Ind\u00edgenas y Originarios), la biblioth\u00e8que ethnologique de Bolivie \u00e0 Cochabamba et la de Cochabamba et THOA (Taller de Historia Oral Andina)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il est important aussi de mettre en relief Le CIDDEBENI, situ\u00e9 \u00e0 Trinidad, Beni, lequel a soutenu des mouvements sociaux, politiques, \u00e9conomiques et culturels de groupes ethniques tels que les Sirion\u00f3, les Ignacianos, les Moxe\u00f1os et les Tsimane. Elle a fait preuve d&rsquo;une activit\u00e9 impressionnante, en s&rsquo;impliquant dans des programmes de d\u00e9veloppement durable, la commercialisation des produits et la gestion des ressources naturelles. Sa biblioth\u00e8que vise \u00e0 g\u00e9n\u00e9rer et \u00e0 g\u00e9rer les informations et g\u00e9or\u00e9f\u00e9rences du d\u00e9partement de Beni. Il s&rsquo;est impos\u00e9 comme un centre de documentation sp\u00e9cialis\u00e9 dans les questions autochtones et environnementales, qui est essentiel pour conseiller les communaut\u00e9s et leurs actions.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En ce qui concerne directement les biblioth\u00e8ques, fond\u00e9e en 1981, la Biblioth\u00e8que ethnologique bolivienne est situ\u00e9e \u00e0 Cochabamba, \u00e0 l&rsquo;universit\u00e9 catholique. Il s&rsquo;agit de la plus grande et de la plus importante unit\u00e9 d&rsquo;information sur l&rsquo;ethnographie en Bolivie.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Biblioth\u00e8ques militaires<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il existe trois grandes biblioth\u00e8ques militaires en Bolivie, il y a la biblioth\u00e8que de l\u2019Acad\u00e9mie bolivienne de l\u2019histoire militaire qui est compos\u00e9e d\u2019une collection dont les sujets principaux sont la Guerre de l\u2019Ind\u00e9pendance, la Guerre du pacifique et la Guerre du Chaco, mais elle y inclut aussi des collections de diff\u00e9rents pays latino-am\u00e9ricains dont les sujets portent sur, entre autres, les trait\u00e9s, les conventions internationales ou encore les informations militaires du d\u00e9but du 20e si\u00e8cle (Oporto, 2013). La collection contient des documents tels que des livres, revues, lettres et films, et son usage est r\u00e9serv\u00e9 aux \u00e9tudiants de cette organisation (Oporto, 2013). Il y aussi la biblioth\u00e8que du minist\u00e8re de la D\u00e9fense nationale cr\u00e9\u00e9e en 1942 et dont la collection est compos\u00e9e de publications militaires (Oporto, 2016). Pour compl\u00e9ter, la biblioth\u00e8que centrale des hautes \u00e9tudes nationales a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e par le gouvernement en 1960 (Oporto, 2016) et elle contient\u00a0 des exemplaires en lien avec la culture g\u00e9n\u00e9rale, les sciences, les technologies, l\u2019\u00e9conomie et de doctrines militaires. Cette biblioth\u00e8que offre des services aux \u00e9tudiants et aux doctorants de cette \u00e9cole (Oporto, 2016).<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Biblioth\u00e8que du Congr\u00e8s national<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Jusqu\u2019au d\u00e9but des ann\u00e9es 1900, il n&rsquo;y avait pas de biblioth\u00e8ques dans la ville de La Paz qui permettait de r\u00e9pondre aux besoins d&rsquo;information des l\u00e9gislateurs (Oporto, 2013). De plus, l\u2019\u00c9tat n\u2019avait pas les moyens financiers pour r\u00e9pondre \u00e0 ce besoin (Oporto, 2013). C\u2019est pour cela qu\u2019au d\u00e9but du 20e si\u00e8cle, le congr\u00e8s national a eu de s\u00e9rieuses difficult\u00e9s \u00e0 documenter leurs actions l\u00e9gislatives (Oporto, 2013). En effet, faute d&rsquo;une biblioth\u00e8que pour leur fournir les informations essentielles sur notamment les diverses doctrines, jurisprudences ou l\u00e9gislations, la prise de d\u00e9cision est devenue plus difficile au sein du Congr\u00e8s national (Oporto, 2013). C\u2019est seulement en 1911 qu\u2019un s\u00e9nateur de la ville d\u2019Oruro en Bolivie, Mois\u00e8s Ascarrunz, d\u00e9cida de pr\u00e9senter, \u00e0 la suite de la constatation de cette lacune, un projet pour monter une biblioth\u00e8que l\u00e9gislative au service du Congr\u00e8s national (Oporto, 2013). En fait, celle-ci s\u2019est constitu\u00e9e de dons de diff\u00e9rents repr\u00e9sentants nationaux et internationaux qui sont all\u00e9s acheter par leurs propres moyens des livres pour cr\u00e9er cette biblioth\u00e8que, mais aussi de dons de l\u00e0 par de services d\u2019archives de la Nation et des biblioth\u00e8ques publiques (Oporto, 2013). Ainsi, gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019appui de diff\u00e9rents partis, avec ses 5000 exemplaires, la Biblioth\u00e8que nationale du Congr\u00e8s a vu le jour en 1912 (Oporto, 2013).<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Biblioth\u00e8ques mini\u00e8res<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce sont les syndicats de mineurs qui ont eu l\u2019id\u00e9e d\u2019installer des biblioth\u00e8ques dans les 37 syndicats des soci\u00e9t\u00e9s mini\u00e8res de la Bolivie (Oporto, 2013). \u00c0 l\u2019aide des cotisations pr\u00e9lev\u00e9es sur le salaire des employ\u00e9s, le syndicat est all\u00e9 faire l\u2019achat de titres ayant pour sujet la science ou encore la r\u00e9volution. En fait, pour les syndicats, les biblioth\u00e8ques \u00e9taient per\u00e7ues comme des outils lib\u00e9rateurs (Oporto, 2013). De plus, la compagnie Patino Mines, dont les amendes disciplinaires s\u2019\u00e9levaient, en 1941, \u00e0 une somme non n\u00e9gligeable, ont utilis\u00e9 celle-ci pour faire l\u2019acquisition de livres dans le but de cr\u00e9er des biblioth\u00e8ques dans plusieurs sections de leur entreprise (Oporto, 2013). Suite \u00e0 cela, la m\u00eame entreprise a pris l\u2019initiative d\u2019installer des biblioth\u00e8ques scolaires dans leurs centres d\u2019enseignement, tout en cr\u00e9ant des biblioth\u00e8ques publiques dans leurs principaux camps miniers (Oporto, 2013).<\/p>\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Cadre \u00e9ducatif en sciences de l\u2019information et des biblioth\u00e8ques<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019\u00e9cole des sciences de l\u2019information est tr\u00e8s r\u00e9cente dans l\u2019histoire des universit\u00e9s boliviennes. En fait, c\u2019est seulement en 1970, lors d\u2019un conseil au sein de l\u2019universit\u00e9 publique de San Andres, que la d\u00e9cision est prise de cr\u00e9er un titre de biblioth\u00e9caire aupr\u00e8s de l\u2019\u00e9tablissement (Arteaga, 2007). Cette initiative \u00e9merge \u00e0 la suite des conclusions tir\u00e9es, dans le cadre d&rsquo;un cours d\u2019audiovisuel, offert par plusieurs experts des biblioth\u00e8ques, du besoin de se doter d\u2019un programme universitaire dont l\u2019objet d\u2019\u00e9tude est les biblioth\u00e8ques. Auparavant, c\u2019\u00e9tait uniquement par l\u2019entremise de cours ou d\u2019ateliers que les comp\u00e9tences de biblioth\u00e9caires pouvaient se d\u00e9velopper (Arteaga, 2007). Cependant, son d\u00e9veloppement a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s lent puisqu\u2019en 1971 l\u2019universit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9e par le gouvernement en place (Arteaga, 2007).\u00a0 Lors de sa reprise, d\u00fb au manque de professionnels form\u00e9s, l\u2019\u00e9cole commence simplement \u00e0 travailler avec des biblioth\u00e9caires exp\u00e9riment\u00e9s (Arteaga, 2007). C\u2019est ainsi que l\u2019\u00e9cole des biblioth\u00e9caires, aujourd\u2019hui appel\u00e9e biblioth\u00e9conomie et sciences de l\u2019information, a vu le jour. D\u2019ailleurs, c\u2019est la seule \u00e9cole en Bolivie qui offre un programme qui permet de d\u00e9velopper des comp\u00e9tences en sciences de l\u2019information.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Objectifs du programme<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le programme qui encadre l\u2019archivistique, la biblioth\u00e9conomie et en mus\u00e9ologie, c\u2019est d\u2019abord joint \u00e0 la facult\u00e9 de la philosophie et des lettres, qui est ensuite devenue la facult\u00e9 des sciences humaines et de l\u2019\u00e9ducation.\u00a0 Au commencement, apr\u00e8s 5 trimestres d\u2019\u00e9tudes, c\u2019\u00e9tait un titre de technicien professionnel qui \u00e9tait octroy\u00e9. En 1988, un autre niveau d\u2019\u00e9tude est cr\u00e9\u00e9 afin d\u2019obtenir l\u2019\u00e9quivalent du baccalaur\u00e9at dans notre syst\u00e8me \u00e9ducatif \u00e0 l\u2019exception pr\u00e8s que c\u2019est 4 ans d\u2019\u00e9tudes qui sont exig\u00e9s pour obtenir cette mention. Ainsi, il est possible de constater qu\u2019il existe plusieurs grades qui permettent d\u2019obtenir un dipl\u00f4me en sciences de l\u2019information. D\u2019abord, la technique professionnelle en sciences de l\u2019information a pour but d\u2019outiller les \u00e9tudiants afin qu\u2019ils puissent \u00eatre en mesure de g\u00e9rer la s\u00e9lection, le traitement, automatique ou non, de l\u2019information (UMSA, s.d). Il y a aussi un dipl\u00f4me universitaire de 4 ans qui se situe entre la technique et la licence. Dans ce cas-ci, les m\u00eames comp\u00e9tences que celles du technicien sont d\u00e9velopp\u00e9es, mais \u00e0 cela s\u2019ajoute la possibilit\u00e9 d\u2019aller enseigner \u00e0 titre de professeur au niveau coll\u00e9gial et universitaire (UMSA, s.d). La licence qui dure 8 semestres a plut\u00f4t pour objectif d\u2019amener les \u00e9tudiants \u00e0 \u00eatre en mesure, \u00e0 la fin de leur \u00e9tude, de g\u00e9rer diff\u00e9rentes instances dont le sujet est les sciences de l\u2019information. La ma\u00eetrise qui existe depuis 2016 se pr\u00e9sente comme un moyen d\u2019acqu\u00e9rir des connaissances qui d\u00e9passe celle des fronti\u00e8res de la Bolivie, en offrant la possibilit\u00e9, aux \u00e9tudiants, de suivre des cours mont\u00e9s par des professionnels en provenance, par exemple, de l\u2019Espagne ou du Mexique, mais pas seulement\u00a0 (UMSA, s.d).<\/p>\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Association de biblioth\u00e8ques<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans le contexte des biblioth\u00e8ques du milieu du XXe si\u00e8cle en Am\u00e9rique latine, o\u00f9 des liens ont commenc\u00e9 \u00e0 se tisser entre les professionnels et les promoteurs culturels, un organisme plus important a \u00e9t\u00e9 promu en Bolivie pour organiser et renforcer le milieu des biblioth\u00e8ques. La premi\u00e8re de ces institutions a \u00e9t\u00e9 l&rsquo;Association bolivienne des biblioth\u00e9caires (ABB), cr\u00e9\u00e9e en 1958 \u00e0 la Universidad Mayor de San Andre\u0301s, avec le soutien de l&rsquo;\u00e9cole d&rsquo;administration publique. \u00ab Cette association ambitieuse a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e dans le but d&rsquo;atteindre certains objectifs, \u00e0 savoir : a) faire de la biblioth\u00e9conomie une profession officiellement reconnue; b) \u00e9lever le niveau professionnel des biblioth\u00e9caires par des \u00e9tudes et une formation technique; c) parrainer des programmes d&rsquo;enseignement en biblioth\u00e9conomie, des conf\u00e9rences, des s\u00e9minaires, etc.; d) promouvoir la coop\u00e9ration et la coordination interbiblioth\u00e8ques \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur du pays; e) maintenir des relations et des \u00e9changes avec des organismes similaires au niveau national et international; f) encourager tous les mouvements culturels et le d\u00e9veloppement et la diffusion du livre et de l&rsquo;industrie bibliographique; g) promouvoir la cr\u00e9ation de nouvelles biblioth\u00e8ques sur tout le territoire de la r\u00e9publique et d\u2019activit\u00e9s li\u00e9es aux livres et aux biblioth\u00e8ques et h) encourager la formation d&rsquo;un catalogue g\u00e9n\u00e9ral de la bibliographie bolivienne (Porto, 2020) \u00bb. Apr\u00e8s une s\u00e9rie de r\u00e9unions et d&rsquo;efforts, l&rsquo;Association bolivienne des biblioth\u00e9caires, sans pouvoir se positionner efficacement, a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e en sommeil jusqu&rsquo;\u00e0 s&rsquo;\u00e9teindre. Deux ans plus tard (1960), l&rsquo;Association des biblioth\u00e9caires de Chuquisaca a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e et celle-ci existe encore aujourd\u2019hui.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le vide cr\u00e9\u00e9 par le d\u00e9clin de l&rsquo;ABB a motiv\u00e9 les autres acteurs du secteur de la documentation \u00e0 fonder le Comit\u00e9 national des archivistes, biblioth\u00e9caires et documentalistes en 1995 et le Comit\u00e9 d\u00e9partemental de La Paz en 1996, qui ont tous deux rapidement disparu. Dans une derni\u00e8re tentative d&rsquo;organiser le secteur, de donner plus d&rsquo;importance \u00e0 la formation des biblioth\u00e9caires et de promouvoir les \u00e9v\u00e8nements nationaux et internationaux li\u00e9s au monde du livre et des biblioth\u00e8ques, le congr\u00e8s constitutif de l&rsquo;Association des biblioth\u00e9caires et documentalistes de La Paz a \u00e9t\u00e9 convoqu\u00e9 en ao\u00fbt 2001. \u00ab Par surprise, six jours apr\u00e8s cet \u00e9v\u00e9nement, le nouveau conseil d&rsquo;administration a pr\u00eat\u00e9 serment sans respecter la d\u00e9cision de l&rsquo;assembl\u00e9e telle qu&rsquo;\u00e9tablie pr\u00e9c\u00e9demment. Le nouveau conseil d&rsquo;administration a d\u00e9cid\u00e9 de prendre un nouveau nom : Asociacio\u0301n Departamental de Trabajadores de la Informacio\u0301n, Archivistas, Bibliotecarios y Documentalistas de La Paz (Association d\u00e9partementale des travailleurs de l&rsquo;information, des archivistes, des biblioth\u00e9caires et des documentalistes de La Paz), donnant ainsi naissance \u00e0 une nouvelle institution \u00bb (Mendoza, 2006).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Avec le renforcement de la biblioth\u00e9conomie et des sciences de l&rsquo;information, les associations ont jou\u00e9 un r\u00f4le secondaire, mais d&rsquo;autres ont vu le jour et des associations locales de biblioth\u00e9caires ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9es, comme l&rsquo;indique le CERLAC dans son annuaire (s.d.), comme \u00ab l&rsquo;Association des biblioth\u00e9caires d&rsquo;Oruro, qui rassemble les coll\u00e8gues de la r\u00e9gion et constitue \u00e9galement un r\u00e9seau de soutien aux initiatives biblioth\u00e9caires et culturelles \u00bb. L&rsquo;Association des biblioth\u00e9caires de Santa Cruz (ABCRUZ), qui vise \u00e0 renforcer la profession de biblioth\u00e9caire et le travail dans la r\u00e9gion. En outre, une organisation importante appara\u00eet sur la sc\u00e8ne, soit la Commission nationale des biblioth\u00e8ques populaires (CONABIP), un organisme d\u00e9pendant du minist\u00e8re de la Culture de la nation qui promeut le renforcement des biblioth\u00e8ques populaires en tant qu&rsquo;organisation de la soci\u00e9t\u00e9 civile et encourage leur appr\u00e9ciation publique en tant qu&rsquo;espaces physiques et sociaux pertinents pour le d\u00e9veloppement communautaire et la construction de la citoyennet\u00e9. Une autre nouvelle association qui a \u00e9merg\u00e9 est l&rsquo;Association des Biblioth\u00e9caires de Beni, organis\u00e9e en 2008, dans le but d&rsquo;obtenir de plus grands b\u00e9n\u00e9fices pour les travailleurs des institutions documentaires et d\u2019int\u00e9grer d&rsquo;autres biblioth\u00e8ques qui fournissent des services dans les diff\u00e9rentes r\u00e9gions de ce d\u00e9partement amazonien (Porto, 2020). Aux c\u00f4t\u00e9s de la premi\u00e8re, l&rsquo;Association des biblioth\u00e9caires de Quillacollo poursuit les m\u00eames objectifs.<\/p>\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Cadre l\u00e9gislatif<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour parler de la l\u00e9gislation en Bolivie, il faut faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 sa courte histoire en tant que pays ind\u00e9pendant et \u00e0 la raret\u00e9 de la promulgation de lois en g\u00e9n\u00e9ral, ce qui fait que les biblioth\u00e8ques boliviennes ont une faible couverture juridique actuellement. Germ\u00e1n Busch promulgue une nouvelle Constitution politique de l&rsquo;\u00c9tat en 1938 qui int\u00e8gre dans son texte, pour la premi\u00e8re fois dans l&rsquo;histoire de la Bolivie, les r\u00e9gimes \u00e9conomiques, culturels et sociaux. Cette constitution a \u00e9t\u00e9 con\u00e7ue pour r\u00e9pondre essentiellement aux principes de justice sociale, qui garantissent une vie digne aux \u00eatres humains. En ce sens, l&rsquo;\u00c9tat a reconnu et garanti \u00ab l&rsquo;existence l\u00e9gale des communaut\u00e9s indig\u00e8nes et la promotion de l&rsquo;\u00e9ducation paysanne \u00e0 travers les \u00e9coles indig\u00e8nes \u00bb (Oporto, 2012). En 1960, le d\u00e9partement de la litt\u00e9rature, des biblioth\u00e8ques et des publications a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 au sein de la direction g\u00e9n\u00e9rale de la culture du minist\u00e8re de la Culture, de l&rsquo;Information et du Tourisme, qui est ensuite devenu le d\u00e9partement de la litt\u00e9rature, des biblioth\u00e8ques, des archives et des publications, int\u00e9grant \u00e9galement l&rsquo;imprimerie d&rsquo;\u00c9tat. C&rsquo;est ainsi qu&rsquo;a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 l&rsquo;Institut bolivien de la culture, entit\u00e9 d\u00e9centralis\u00e9e du minist\u00e8re de l&rsquo;\u00c9ducation et de la Culture et qu&rsquo;en 1974, la direction de la litt\u00e9rature, des biblioth\u00e8ques, des archives et des publications a \u00e9t\u00e9 transform\u00e9e en Institut national d&rsquo;histoire et de litt\u00e9rature.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c0 la fin des ann\u00e9es 1970, la loi organique du minist\u00e8re de l&rsquo;\u00c9ducation et de la Culture a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9e et c&rsquo;est ainsi qu&rsquo;a d\u00e9but\u00e9 une r\u00e9forme administrative qui a inclus les fonctionnaires des biblioth\u00e8ques dans le cadre du syst\u00e8me national du personnel et des carri\u00e8res administratives. Les diff\u00e9rents efforts politiques visant \u00e0 am\u00e9liorer la situation des biblioth\u00e8ques ont \u00e9t\u00e9 un peu timides et, en 1995, sous le gouvernement de Sa\u0301nchez Lozada, une r\u00e9forme de l&rsquo;enseignement a \u00e9t\u00e9 introduite, qui proposait de \u00ab cr\u00e9er des biblioth\u00e8ques scolaires dans 200 unit\u00e9s d&rsquo;enseignement dans tout le pays \u00bb (Oporto, 2016). Gr\u00e2ce \u00e0 de gros investissements d&rsquo;organisations mondiales, un programme d&rsquo;\u00e9dition a \u00e9t\u00e9 mis en \u0153uvre, mais il a finalement \u00e9chou\u00e9. Les livres qui parvenaient aux \u00e9coles \u00e9taient enferm\u00e9s dans des vitrines et le reste \u00e9tait laisse\u0301 au repos dans les immenses entrep\u00f4ts cr\u00e9\u00e9s \u00e0 cet effet.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Au d\u00e9but du XXIe si\u00e8cle, l&rsquo;Assembl\u00e9e constituante de 2006 a int\u00e9gr\u00e9 dans la nouvelle Constitution politique de l&rsquo;\u00c9tat les comp\u00e9tences publiques relatives aux institutions documentaires du pays. Pour la premi\u00e8re fois dans l&rsquo;histoire nationale, les institutions de l&rsquo;\u00c9tat, les 9 gouvernements d\u00e9partementaux et les 339 municipalit\u00e9s du pays sont dans l\u2019obligation de d\u00e9velopper des centres d&rsquo;information et de documentation, des archives, des biblioth\u00e8ques, des mus\u00e9es et des biblioth\u00e8ques de journaux. L&rsquo;\u00e9v\u00e9nement le plus r\u00e9cent, d&rsquo;une grande importance pour les biblioth\u00e8ques boliviennes, a eu lieu le 29 avril 2013. Ce jour-l\u00e0, la loi n\u00b0 366 sur le livre et la lecture d&rsquo;Oscar Alfaro a \u00e9t\u00e9 promulgu\u00e9e pour \u00ab promouvoir l&rsquo;exercice du droit de lire et d&rsquo;\u00e9crire dans des conditions de libert\u00e9, d&rsquo;\u00e9quite\u0301 sociale et de respect de la diversit\u00e9 des expressions culturelles, en g\u00e9n\u00e9rant des politiques publiques, des plans et des actions visant \u00e0 promouvoir l&rsquo;\u00e9criture, la lecture et l&rsquo;acc\u00e8s aux livres, \u00e0 la cr\u00e9ation culturelle, litt\u00e9raire, universitaire et scientifique \u00bb (Asamblea Legislativa Plurinacional de Bolivia, 2013). Cette loi s&rsquo;articule autour de deux axes importants : d&rsquo;une part, les biblioth\u00e8ques publiques et priv\u00e9es ; d&rsquo;autre part, le secteur de la cha\u00eene du livre, et ce, dans le but de promouvoir une concurrence transparente entre l&rsquo;\u00c9tat et l&rsquo;industrie priv\u00e9e de l&rsquo;\u00e9dition et de parvenir ainsi \u00e0 une production de livres dans les langues officielles de l&rsquo;\u00c9tat plurinational. L&rsquo;\u00c9tat bolivien s&rsquo;est engag\u00e9 dans cette transformation culturelle en mettant en \u0153uvre le syst\u00e8me plurinational d&rsquo;archives et de biblioth\u00e8ques, en cr\u00e9ant le fonds d&rsquo;\u00e9dition de livres et le comit\u00e9 plurinational du livre et de la lecture.<\/p>\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">Informations compl\u00e9mentaires\/particularit\u00e9s<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La Bolivie travaille fort pour promouvoir et encourager la pratique de la litt\u00e9ratie dans le pays par la cr\u00e9ation de programmes dont deux sont n\u00e9s en 2022. Le gouvernement a cr\u00e9\u00e9 un programme de litt\u00e9ratie qui pourrait se traduire par \u00ab La Bolivie lit \u00bb o\u00f9 on donne des certificats. Le programme a rejoint 20000 personnes, la majorit\u00e9 \u00e9tant des femmes \u00e2g\u00e9es venant de communaut\u00e9s rurales, dont beaucoup sont autochtones et n\u2019avaient pas les ressources ni le temps d\u2019aller \u00e0 l\u2019\u00e9cole car elles devaient travailler pour subvenir aux besoins de leurs enfants (Valdez, 2022). Alors qu\u2019en 1995, 23% de la population \u00e9tait analphab\u00e8te, ce pourcentage tombe \u00e0 2.7% aujourd\u2019hui (Valdez, 2022). Il existe \u00e9galement en Bolivie un programme s\u2019inspirant d\u2019un mod\u00e8le similaire cr\u00e9\u00e9 au Br\u00e9sil qui est con\u00e7u pour les prisonniers o\u00f9 ceux-ci peuvent se voir r\u00e9duire leur sentence de certains jours ou semaines en \u00e9change de la r\u00e9ussite \u00e0 des tests portant sur les lectures (Voice of America, 2022). Ce programme, \u00ab Les livres derri\u00e8re les barreaux \u00bb, fut instaur\u00e9 dans 47 prisons boliviennes qui n\u2019avaient pas les moyens d\u2019avoir des programmes d\u2019\u00e9ducation ou d\u2019assistance sociale pour la r\u00e9insertion de leurs d\u00e9tenus. Cela leur permet de se donner plus de chance pour leur sortie et la lecture est un moyen de s\u2019\u00e9vader psychologiquement de leur environnement carc\u00e9ral (Voice of America, 2022).<\/p>\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">R\u00e9f\u00e9rences<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Archivos y Biblioteca Nacional de Bolivia. https:\/\/www.archivoybibliotecanacionales.org.bo\/<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Arteaga Fern\u00e1ndez, F. (2007). Creaci\u00f3n, desarrollo y transferencias de las Bibliotecas de La Paz. Un enfoque hist\u00f3rico. Siglo XX. Tesis de Licenciatura en Historia (UMSA). <a href=\"https:\/\/repositorio.umsa.bo\/handle\/123456789\/28881\">https:\/\/repositorio.umsa.bo\/handle\/123456789\/28881<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Asamblea legislativa plurinacional de Bolivia. (22 de Marzo de 1930). Decreto supremo 366 de 29 de abril de 2013, 10. <a href=\"https:\/\/www.vobolex.org\/bolivia\/decreto-supremo-22-03-1930-2-del-22-marzo-1930\/\">https:\/\/www.vobolex.org\/bolivia\/decreto-supremo-22-03-1930-2-del-22-marzo-1930\/<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Biblioth\u00e8que nationale de Maestros (B.N.M.). (2013, d\u00e9cembre 20). Historia y bibliotecas\u202f: Biblioteca Nacional de Bolivia desde sus or\u00edgenes hasta finales del siglo XIX. Noticias BNM. <a href=\"http:\/\/www.bnm.me.gov.ar\/novedades\/?p=9245\">http:\/\/www.bnm.me.gov.ar\/novedades\/?p=9245<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Civallero, E. (2008). Pueblos originarios y bibliotecas en Bolivia\u202f: Esbozo inicial. Universidad Nacional de C\u00f3rdoba. <a href=\"https:\/\/www.aacademica.org\/edgardo.civallero\/85.pdf\">https:\/\/www.aacademica.org\/edgardo.civallero\/85.pdf<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">De Zengotita, J. (1949). The National Archive and the National Library of Bolivia at Sucre. The Hispanic American Historical Review, Vol. 29, No. 4. Durham: Duke University Press. <a href=\"https:\/\/www.jstor.org\/stable\/2508792#metadata_info_tab_contents\">https:\/\/www.jstor.org\/stable\/2508792#metadata_info_tab_contents<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Directorios \u2013 Cerlalc. (s. d.). <a href=\"https:\/\/cerlalc.org\/directories\/?tx=lectura-y-bibliotecas&amp;a=Lectura%20y%20bibliotecas\">https:\/\/cerlalc.org\/directories\/?tx=lectura-y-bibliotecas&amp;a=Lectura%20y%20bibliotecas<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fabricant, N. (2012). Mobilizing Bolivia\u2019s Displaced\u202f: Indigenous Politics and the Struggle over Land. Chapel Hill: University of Carolina Press. <a href=\"https:\/\/www.jstor.org\/stable\/10.5149\/9780807837511_fabricant\">https:\/\/www.jstor.org\/stable\/10.5149\/9780807837511_fabricant<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fisbach, E. (2001). La Bolivie, ou, L\u2019histoire chaotique d\u2019un pays en qu\u00eate de son histoire. Paris\u202f: \u00c9ditions du Temps, 2001. <a href=\"https:\/\/cap.banq.qc.ca\/notice?id=p%3A%3Ausmarcdef_0002543755&amp;queryId=d08638d0-cf38-4105-aa9b-1d418ad3d64b&amp;posInSet=1\">https:\/\/cap.banq.qc.ca\/notice?id=p%3A%3Ausmarcdef_0002543755&amp;queryId=d08638d0-cf38-4105-aa9b-1d418ad3d64b&amp;posInSet=1<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Klein, H-S. (2021). A Concise History of Bolivia. New York : Cambridge University Press. <a href=\"https:\/\/www.cambridge.org\/core\/books\/concise-history-of-bolivia\/7E46644FF00BC525835AEA067C60DD51\">https:\/\/www.cambridge.org\/core\/books\/concise-history-of-bolivia\/7E46644FF00BC525835AEA067C60DD51<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mendoza, A. (2006). Rese\u00f1a hist\u00f3rica de la Asociacion de Bibliotecarios y Documentalistas de La Paz. Revista de bibliotecologia y ciencias de la informaci\u00f3n (La Paz), 143. <a href=\"http:\/\/www.revistasbolivianas.ciencia.bo\/scielo.php?pid=S2078-533X2006000100022&amp;script=sci_arttext&amp;tlng=es\">http:\/\/www.revistasbolivianas.ciencia.bo\/scielo.php?pid=S2078-533X2006000100022&amp;script=sci_arttext&amp;tlng=es<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Oporto Ord\u00f3\u00f1ez, L. (2013). Historia de las bibliotecas en bolivia. Rev. Fuent. Cong. 2013, vol.7, n.29 [citado\u00a0 2022-12-18], pp. 24-48. <a href=\"http:\/\/www.revistasbolivianas.ciencia.bo\/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1997-44852013000600004&amp;lng=pt&amp;nrm=iso\">http:\/\/www.revistasbolivianas.ciencia.bo\/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1997-44852013000600004&amp;lng=pt&amp;nrm=iso<\/a>&gt;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Oporto Ord\u00f3\u00f1ez, L. (2016). El desarrollo de las bibliotecas en Bolivia. Revista Ciencia y Cultura, 20(36), 47-80. <a href=\"http:\/\/www.scielo.org.bo\/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-33232016000100003\">http:\/\/www.scielo.org.bo\/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-33232016000100003<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Oporto Ord\u00f3\u00f1ez, L. (2012). El regimen economico financiero de 1938 y la revolucion nacionalista de 1952. Revista Fuentes, 6(19), 48\u201149. <a href=\"http:\/\/www.revistasbolivianas.ciencia.bo\/pdf\/fdc\/v6n19\/n19_a11.pdf\">http:\/\/www.revistasbolivianas.ciencia.bo\/pdf\/fdc\/v6n19\/n19_a11.pdf<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Oporto Ord\u00f3\u00f1ez, L. (2020). Asociaci\u00f3n de Bibliotecarios de Bolivia (ABB): Historia. IFT.<a href=\"https:\/\/www.infotecarios.com\/asociacion-de-bibliotecarios-de-bolivia-abb-historia\/\">https:\/\/www.infotecarios.com\/asociacion-de-bibliotecarios-de-bolivia-abb-historia\/<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Oporto Ord\u00f3\u00f1ez, L. (2020). La asociaci\u00f3n de bibliotecarios del Beni (ABB). IFT. <a href=\"https:\/\/www.infotecarios.com\/la-asociacion-de-bibliotecarios-del-beni-abb\/\">https:\/\/www.infotecarios.com\/la-asociacion-de-bibliotecarios-del-beni-abb\/<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Radio France (2022). La Bolivie de nouveau rattrap\u00e9e par le s\u00e9cessionnisme. (2022, novembre 17). France Culture.<a href=\"https:\/\/www.radiofrance.fr\/franceculture\/podcasts\/les-enjeux-internationaux\/la-bolivie-de-nouveau-rattrapee-par-le-secessionnisme-4440634\"> https:\/\/www.radiofrance.fr\/franceculture\/podcasts\/les-enjeux-internationaux\/la-bolivie-de-nouveau-rattrapee-par-le-secessionnisme-4440634<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Radio France Internationale. (2022). Manifestations en Bolivie\u202f: Des affrontements de rue font un mort. <a href=\"https:\/\/www.rfi.fr\/fr\/am%C3%A9riques\/20221022-manifestations-en-bolivie-des-affrontements-de-rue-font-un-mort\">https:\/\/www.rfi.fr\/fr\/am%C3%A9riques\/20221022-manifestations-en-bolivie-des-affrontements-de-rue-font-un-mort<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The World Factbook. (2022). Bolivia, Central Intelligence Agency. <a href=\"https:\/\/www.cia.gov\/the-world-factbook\/countries\/bolivia\/\">https:\/\/www.cia.gov\/the-world-factbook\/countries\/bolivia\/<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Universidad Mayor de San Andr\u00e9s. (s. d.). UMSA. <a href=\"https:\/\/csinformacion.umsa.bo\/historia\">https:\/\/csinformacion.umsa.bo\/historia<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Valdez, C. (2022). In Bolivia, literacy training makes a profound difference. Houston: Chron. <a href=\"https:\/\/www.chron.com\/news\/article\/In-Bolivia-literacy-training-makes-a-profound-17632169.php\">https:\/\/www.chron.com\/news\/article\/In-Bolivia-literacy-training-makes-a-profound-17632169.php<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Voice of America. (2022). In Bolivia, Prisoners Can Reduce Jail Time by Reading Books. (2022). <a href=\"https:\/\/learningenglish.voanews.com\/a\/in-bolivia-prisoners-can-reduce-jail-time-by-reading-books\/6555500.html\">https:\/\/learningenglish.voanews.com\/a\/in-bolivia-prisoners-can-reduce-jail-time-by-reading-books\/6555500.ht<\/a>ml<\/p>\n<p class=\"import-Normal\" style=\"text-align: justify;\">\n<\/div>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":5,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-27","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":3,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/27","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/27\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":61,"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/27\/revisions\/61"}],"part":[{"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/3"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/27\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=27"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=27"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international3\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=27"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}