{"id":72,"date":"2024-09-10T16:10:05","date_gmt":"2024-09-10T20:10:05","guid":{"rendered":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/?post_type=chapter&#038;p=72"},"modified":"2024-09-10T16:10:36","modified_gmt":"2024-09-10T20:10:36","slug":"rwanda","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/chapter\/rwanda\/","title":{"raw":"Rwanda","rendered":"Rwanda"},"content":{"raw":"(Mathieu C\u00f4t\u00e9-Muckler, Myriam Lafreni\u00e8re, Catherine Lambert, Francis Leclerc et \u00c9mile Lefebvre)\r\n\r\nProfil du pays\r\n\r\n<em>\u00a0<\/em>\r\n\r\nLa r\u00e9publique du Rwanda, parfois surnomm\u00e9e le \u00ab pays des mille collines \u00bb, occupe un petit territoire en Afrique de l\u2019Est. Malgr\u00e9 sa petite taille, il s\u2019agit d\u2019un des pays les plus dens\u00e9ment peupl\u00e9s du continent. Avec une population d\u2019environ 13 millions, on retrouve approximativement 368 personnes par kilom\u00e8tre carr\u00e9 (World Bank, 2023). Le Rwanda fait face \u00e0 de nombreux probl\u00e8mes sociaux et \u00e9conomiques. En effet, environ 60% de la population rwandaise se situe sous le seuil de pauvret\u00e9, et environ 35% de la population est analphab\u00e8te (Olaka, 2009, p.2). Le Rwanda fut le th\u00e9\u00e2tre d\u2019un g\u00e9nocide en 1994, r\u00e9sultat d\u2019un d\u00e9chirement du tissu social qui s\u2019op\u00e9rait depuis longtemps d\u00e9j\u00e0, et ses r\u00e9percussions se font sentir encore aujourd\u2019hui. La stabilit\u00e9 politique maintenant r\u00e9tablie au pays, le Rwanda est pr\u00e9sid\u00e9 par Paul Kagame, r\u00e9\u00e9lu en 2018 pour un mandat de sept ans. Sur le plan \u00e9conomique, le pays doit miser sur ses ressources humaines plut\u00f4t que naturelles, puisque le territoire est plut\u00f4t pauvre en ressources exploitables. L\u2019\u00e9conomie d\u00e9montre toutefois une certaine r\u00e9silience malgr\u00e9 les emb\u00fbches engendr\u00e9es par la pand\u00e9mie en 2020, mais continue de faire face \u00e0 de nombreux d\u00e9fis, entre autres caus\u00e9s par la guerre en Ukraine et une pression inflationniste grandissante (World Bank, 2023). On souligne l\u2019importance d\u2019\u00e9largir les ressources biblioth\u00e9conomiques et archivistiques pour relever ces d\u00e9fis afin de soutenir le d\u00e9veloppement du pays en appuyant les ressources humaines rwandaises (Olaka, 2009, p.2).\r\n\r\nHistoire\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\nIl est difficile de se pencher sur l\u2019\u00e9tat des biblioth\u00e8ques rwandaises sans chercher \u00e0 comprendre les \u00e9v\u00e8nements entourant le g\u00e9nocide de 1994, un moment charni\u00e8re dans l\u2019histoire rwandaise. Il convient donc de d\u00e9buter par la p\u00e9riode coloniale, puisque les effets de la colonisation ont perdur\u00e9 dans le temps, puis ont culmin\u00e9 en 1994 avec le g\u00e9nocide. En 1890, le Rwanda entre sous la tutelle allemande, ce qui marque l\u2019av\u00e8nement des premi\u00e8res exactions aux d\u00e9pens des masses rwandaises. L\u2019\u00e9lite coloniale n\u2019h\u00e9sitait pas \u00e0 monopoliser les ressources dans le but de subjuguer la population et ainsi d\u2019en tirer profit (Kimonyo, 2014, p.17). C\u2019est aussi \u00e0 cette \u00e9poque que commencent \u00e0 se tracer les lignes qui diviseront les Rwandais puisqu\u2019une certaine classe minoritaire issue de la noblesse pr\u00e9coloniale, qu\u2019on d\u00e9signe Tutsi, jouit des bonnes gr\u00e2ces des autorit\u00e9s allemandes. En 1916, dans la foul\u00e9e de la Premi\u00e8re Guerre mondiale, le Rwanda passe aux mains de la Belgique. Les distinctions entre groupes ethniques, aliment\u00e9es par les th\u00e9ories racistes d\u2019Arthur de Gobineau, deviennent encore plus fortes. On distingue les Tutsis, qui sont clairement vus comme \u00e9tant sup\u00e9rieurs, des Hutus, qui quant \u00e0 eux sont d\u00e9sign\u00e9s comme \u00e9tant au mieux des servants, alors que les Twas sont consid\u00e9r\u00e9s comme moins qu\u2019humains (Kimonyo, 2014, p.19). C\u2019est cette division en castes, les traitements pr\u00e9f\u00e9rentiels et les politiques construites autour de la notion d\u2019alt\u00e9rit\u00e9 qui en d\u00e9coulent qui m\u00e8neront entre autres au g\u00e9nocide de 1994 (Grayson, 2019, p.4). L\u2019ind\u00e9pendance vient finalement en 1962, mais est suivie d\u2019une longue p\u00e9riode d\u2019instabilit\u00e9 et de coups d'\u00c9tat successifs. Les diff\u00e9rents gouvernements qui se succ\u00e8dent ont en commun leur insistance sur les politiques identitaires et sont marqu\u00e9s par un extr\u00e9misme et une violence particuli\u00e8re envers la population tutsi (Grayson, 2019, p.5). La haine cultiv\u00e9e depuis des d\u00e9cennies culmine en 1994, entre avril et juillet, quand la majorit\u00e9 hutu s\u2019affaire \u00e0 \u00e9liminer la population tutsi. Apr\u00e8s trois mois de violence, environ un million de personnes ont perdu la vie.\r\n\r\nAvant l\u2019ind\u00e9pendance, qui viendra en 1962, tr\u00e8s peu d\u2019efforts sont d\u00e9ploy\u00e9s afin de d\u00e9velopper des biblioth\u00e8ques (Olaka, 2015). Dans les ann\u00e9es 1980, le Centre d\u2019\u00c9changes Culturels Franco Rwandais d\u00e9tenait la biblioth\u00e8que la mieux \u00e9tablie au pays, mais en 1989, les op\u00e9rations furent remises \u00e0 un autre organisme, qui ferma ses portes quelque temps apr\u00e8s pour des raisons politiques (Musa, 2009, p.2). Outre cette institution, le d\u00e9veloppement des biblioth\u00e8ques n\u2019\u00e9tait que tr\u00e8s lent. La stabilisation du climat politique depuis le g\u00e9nocide est toutefois propice au d\u00e9veloppement des biblioth\u00e8ques au pays et on assiste depuis \u00e0 l\u2019\u00e9mergence de plusieurs points de services soutenus par des ONG et l\u2019aide internationale. Ainsi, le g\u00e9nocide marque un point tournant pour le Rwanda, mobilis\u00e9 aujourd\u2019hui par une rh\u00e9torique de progr\u00e8s qui est parfaitement exemplifi\u00e9e dans le d\u00e9veloppement des biblioth\u00e8ques qui bourgeonnent \u00e0 travers le pays (Olaka, 2009, p.18).\r\n\r\n&nbsp;\r\n<ol start=\"3\">\r\n \t<li>Types de biblioth\u00e8ques<\/li>\r\n<\/ol>\r\n&nbsp;\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\nAvant 1994, la plupart des biblioth\u00e8ques avaient, \u00e0 l\u2019exception de celle de la prestigieuse Universit\u00e9 nationale du Rwanda (aujourd\u2019hui l\u2019Universit\u00e9 du Rwanda), des espaces assez restreints. \u00a0M\u00eame apr\u00e8s le g\u00e9nocide, les institutions n\u2019avaient souvent pas de biblioth\u00e8ques d\u00e9di\u00e9es et l\u2019espace \u00e9tait limit\u00e9. Ce n\u2019est qu\u2019apr\u00e8s 2004 qu\u2019on a commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9largir l\u2019espace des biblioth\u00e8ques pour r\u00e9pondre \u00e0 l\u2019accroissement des collections et du nombre d\u2019usagers (Olaka, 2015). La plupart des biblioth\u00e8ques nouvellement cr\u00e9\u00e9es recevaient des livres de pays francophones et anglophones (Book Aid International ou Books for Africa). Ces dons, qui se chiffrent en millions (Plonski et al., 2013), ont \u00e9t\u00e9 d\u2019un grand secours pour permettre aux institutions de d\u00e9velopper des biblioth\u00e8ques et de r\u00e9pondre aux besoins d\u2019information d\u2019une population grandissante d\u2019\u00e9tudiants. (Olaka, 2015) Au fil de nos lectures, nous avons par ailleurs constat\u00e9 l\u2019existence de nombreuses initiatives, priv\u00e9es ou d\u2019organismes humanitaires internationaux en partenariat avec le gouvernement rwandais, visant \u00e0 cr\u00e9er ou \u00e0 garnir diff\u00e9rentes biblioth\u00e8ques locales du Rwanda. Il reste que moins de la moiti\u00e9 des 125 biblioth\u00e8ques publiques et communautaires au Rwanda sont g\u00e9r\u00e9es par du personnel qualifi\u00e9 et \u00e9quip\u00e9es de ressources ad\u00e9quates; les autres sont dans des conditions d\u00e9plorables (Rwirahira, 2018).\r\n<h3>Biblioth\u00e8que publique de Kigali (Kigali Public Library)<\/h3>\r\nLa Kigali Public Library (KPL) a ouvert ses portes en 2012. Il s\u2019agissait du premier projet de biblioth\u00e8que publique ouverte \u00e0 tous. Symbole d\u2019espoir et de renouveau, elle r\u00e9pond aux standards internationaux (Bibliosansfronti\u00e8res) et fait la promotion de la lecture chez les enfants (The New Times, 2012) et de la lutte contre la censure et la propagande. Notons que l\u2019absence de biblioth\u00e8que publique avait servi de terreau fertile pour la propagande des groupes extr\u00e9mistes en faveur du g\u00e9nocide (Kaufman, 2012).\r\n\r\nEn plus des ressources num\u00e9riques, des espaces de lecture et de travail pour les adultes et des salles de groupes, la biblioth\u00e8que propose un caf\u00e9, une zone interactive de type FabLab, un espace pour enfants et trois amphith\u00e9\u00e2tres. La KPL forme les enseignants dans les \u00e9coles primaires de la r\u00e9gion pour effectuer les t\u00e2ches de bases en biblioth\u00e8que scolaire.\r\n\r\nL\u2019ouverture de la biblioth\u00e8que \u00e9tait pr\u00e9vue en 2003, mais elle a \u00e9t\u00e9 repouss\u00e9e en 2012 en raison de contraintes de financement. C\u2019est le Club Rotary Kigali-Virunga qui a initi\u00e9 et men\u00e9 le projet ainsi que les campagnes de financement et les dons de livres mondiaux. C\u2019est le gouvernement qui a compl\u00e9t\u00e9 le financement quelques ann\u00e9es plus tard (Moore, 2020). Les livres donn\u00e9s en grand nombre ont d\u00fb \u00eatre conserv\u00e9s ailleurs dans de mauvaises conditions en attendant l\u2019ouverture officielle de la biblioth\u00e8que, et les dons ne convenaient pas toujours (documents endommag\u00e9s ou ne correspondant pas \u00e0 la politique d\u2019acquisition) (Kaufman, 2012).\r\n\r\nOuvrir une premi\u00e8re biblioth\u00e8que publique apr\u00e8s une guerre comporte son lot de d\u00e9fis. Avant le g\u00e9nocide, on \u00e9mettait des cartes d\u2019identit\u00e9 attestant de l\u2019origine ethnique des personnes et le fait de devoir s\u2019enregistrer pour obtenir une carte d\u2019abonnement ravivait le traumatisme chez certains usagers. (Kaufman, p.76) La question de la langue, au c\u0153ur de l\u2019identit\u00e9 rwandaise, fait \u00e9galement partie des pr\u00e9occupations. Par une volont\u00e9 de couper les liens avec les Belges et les Fran\u00e7ais et de se tourner vers le reste du monde, l\u2019anglais a \u00e9t\u00e9 choisi comme langue principale de l\u2019enseignement et des affaires (le Rwanda a rejoint le Commonwealth en 2009). Le site web de la biblioth\u00e8que est donc unilingue anglais, mais sa page YouTube compte plusieurs vid\u00e9os en kinyarwanda, la langue autochtone. Malgr\u00e9 tous les partenaires locaux et internationaux impliqu\u00e9s dans la biblioth\u00e8que, il en co\u00fbte 13$ pour avoir une carte d\u2019abonn\u00e9, un montant toujours hors de port\u00e9e pour de nombreux r\u00e9sidents. (Moore, 2020).\r\n<h3>Biblioth\u00e8que et archives nationales<\/h3>\r\nUn g\u00e9nocide implique aussi d\u2019effacer la m\u00e9moire et il est \u00e9vident que, par leur contenu, la biblioth\u00e8que nationale et les archives \u00e9taient vuln\u00e9rables durant le conflit. La biblioth\u00e8que nationale, qui a ouvert ses portes en 1989, \u00e9tait principalement un lieu pour le d\u00e9p\u00f4t l\u00e9gal et la conservation des archives. <strong>\u00a0<\/strong>Situ\u00e9e au centre de la ville, elle a servi en 1994 de centre d\u2019op\u00e9ration aux Services secrets du gouvernement, qui se sont enfuis avec des documents de valeur, avant de br\u00fbler le reste des livres et des archives. (Olaka, 2009, p.8). La biblioth\u00e8que et les archives nationales auraient perdu presque 100% de leur collection (Tashobya, 2018) au cours du g\u00e9nocide.\r\n\r\nMaintenant situ\u00e9e en banlieue de Kigali apr\u00e8s un s\u00e9jour dans les locaux du stade de soccer, la biblioth\u00e8que nationale g\u00e8re le d\u00e9p\u00f4t l\u00e9gal, une collection de livres en lien avec l\u2019histoire du pays, et un centre d\u2019archives. Elle permet la consultation sur place par les chercheurs, mais elle n\u2019est pas destin\u00e9e au grand public, qui lui est plut\u00f4t servi par la biblioth\u00e8que publique de Kigali.\r\n<h3>Biblioth\u00e8ques universitaires<\/h3>\r\nEn 2013, les 10 \u00e9tablissements publics d\u2019enseignement sup\u00e9rieur du Rwanda ont fusionn\u00e9 pour devenir l\u2019Universit\u00e9 du Rwanda. (Agence universitaire de la francophonie, s.d.).\u00a0 \u00a0Les biblioth\u00e8ques universitaires se pr\u00e9sentent comme des lieux confortables et accueillants d\u00e9di\u00e9s \u00e0 l\u2019apprentissage, l\u2019enseignement et la recherche et visant \u00e0 promouvoir l\u2019amour de la lecture et du savoir (UR, 2020). Y sont r\u00e9pertori\u00e9es les neuf biblioth\u00e8ques de campus reli\u00e9es \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 du Rwanda, dispers\u00e9es dans le pays. Les services varient d\u2019une biblioth\u00e8que \u00e0 l\u2019autre, mais parmi ce qui est offert, on trouve des espaces de travail, des salles de lecture, des ressources physiques et \u00e9lectroniques, l\u2019acc\u00e8s \u00e0 des bases de donn\u00e9es, aux m\u00e9moires et aux th\u00e8ses publi\u00e9s. Si les noms de toutes les biblioth\u00e8ques de campus sont en kinyarwanda, tous leurs sites Internet sont en anglais.\r\n<h3>Biblioth\u00e8ques scolaires et jeunesse<\/h3>\r\nSelon les directives gouvernementales, les biblioth\u00e8ques scolaires devraient toutes disposer d\u2019un-e biblioth\u00e9caire qualifi\u00e9-e, d\u2019espaces d\u00e9di\u00e9s et de ressources ad\u00e9quates, et 10% du budget d\u2019\u00e9tablissement devrait \u00eatre allou\u00e9 aux activit\u00e9s de la biblioth\u00e8que, mais en raison de contraintes financi\u00e8res, ces objectifs sont difficiles \u00e0 atteindre (REB, 2021). Pour pallier le manque de ressources, il semble y avoir une grande offre de biblioth\u00e8ques mobiles (Dusabemungu, 2013).\r\n\r\nParmi les \u00e9tablissements scolaires disposant d\u2019une biblioth\u00e8que \u00e9tablie et de personnel qualifi\u00e9, on peut citer quelques \u00e9coles cr\u00e9\u00e9es par le gouvernement fran\u00e7ais ou offrant un programme international. Durant le g\u00e9nocide, environ 75% des \u00e9coles primaires et secondaires ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9truites (Kumar et al., 1996), tout comme le peu de livres qui s\u2019y trouvaient. Par cons\u00e9quent, les biblioth\u00e8ques ont d\u00fb repartir leurs collections \u00e0 neuf (Olaka, 2009). De plus, la moiti\u00e9 des 19 000 enseignants que comptait le Rwanda en 1994 a \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9 durant l\u2019ann\u00e9e, et de nombreux autres ont fui le pays (Kumar et al, 1996, cit\u00e9 dans Olaka, 2009). Comme ce sont ces enseignants qui s\u2019occupaient des biblioth\u00e8ques scolaires, la grande majorit\u00e9 a ferm\u00e9 ses portes, et ce durant plusieurs ann\u00e9es.\r\n<h3>Les \u00ab children peace librairies \u00bb<\/h3>\r\nUn OSBL \u0153uvrant aupr\u00e8s des communaut\u00e9s rwandaises a instaur\u00e9 un r\u00e9seau de biblioth\u00e8ques pour enfants, les \u00ab children peace librairies \u00bb. Ces biblioth\u00e8ques sont des centres d\u2019alphab\u00e9tisation et d\u2019apprentissage destin\u00e9s aux enfants. Elles y offrent entre autres un acc\u00e8s gratuit aux livres et des activit\u00e9s de m\u00e9diation et de r\u00e9solution pacifique misant sur le leadership, les valeurs et les relations interpersonnelles (TLC, 2023). Mentionnons aussi la Rwanda Bookmobile, une ONG locale lanc\u00e9e en 2019, qui, \u00e0 v\u00e9lo ou en autobus, fournit aux enfants d\u2019\u00e2ge primaire dans les r\u00e9gions rurales des livres en kinyarwanda, en fran\u00e7ais et en anglais. L\u2019organisme, qui effectue la liaison avec la biblioth\u00e8que de Kigali, produit \u00e9galement du contenu inclusif destin\u00e9 aux enfants, notamment des livres en braille.\u00a0 (Williams, 2019) Le peu de livres disponibles \u00e9tant surtout de nature p\u00e9dagogique, l\u2019\u00e9quipe de la Bookmobile cherche \u00e0 promouvoir l\u2019amour de la lecture chez les jeunes en leur proposant des fictions, des livres inspirants ou amusants.\r\n<h3>Biblioth\u00e8ques sp\u00e9cialis\u00e9es des organismes publics et parapublics<\/h3>\r\nIl s\u2019agit des biblioth\u00e8ques et centres de documentations des minist\u00e8res et organismes gouvernementaux, incluant la biblioth\u00e8que du parlement rwandais. \u00c0 l\u2019instar des biblioth\u00e8ques universitaires, ces biblioth\u00e8ques ont \u00e9t\u00e9 les premi\u00e8res \u00e0 exister au pays et \u00e9taient parmi les mieux garnies (Bizimana, 1991). Si elles \u00e9taient nombreuses avant le g\u00e9nocide, plusieurs d\u2019entre elles ont \u00e9t\u00e9 pill\u00e9es, br\u00fbl\u00e9es, et leurs membres du personnel abattus ou disparus (Olaka, 2009). Aujourd\u2019hui, la biblioth\u00e8que du parlement est ouverte aux \u00e9tudiants et aux chercheurs. Parmi les biblioth\u00e8ques sp\u00e9cialis\u00e9es, on compte aussi celles de droit, au nombre de huit (Anderson, 2015), principalement int\u00e9gr\u00e9es aux institutions gouvernementales. Elles font face \u00e0 des d\u00e9fis de taille en mati\u00e8re de ressources (documents, personnel qualifi\u00e9, ordinateurs publics) et de financement, ce qui limite leurs acquisitions et les rendent d\u00e9pendantes des dons de livres. Le financement limit\u00e9 rend \u00e9galement difficile la souscription \u00e0 des abonnements \u00e0 des ressources juridiques en ligne. \u00c0 titre d\u2019exemple, la biblioth\u00e8que de la Cour supr\u00eame occupe une petite salle de conf\u00e9rence et compte une douzaine d\u2019\u00e9tag\u00e8res de documents, et les juges tendent \u00e0 utiliser leurs propres livres plut\u00f4t que de d\u00e9pendre de la biblioth\u00e8que. (Anderson, 2015). Bien que toutes les biblioth\u00e8ques de droit au Rwanda soient ouvertes au public, elles sont rarement utilis\u00e9es par celui-ci, principalement en raison du manque de sensibilisation et du niveau de litt\u00e9ratie n\u00e9cessaire.\r\n<h3>Biblioth\u00e8ques cr\u00e9\u00e9es par les organismes d\u2019autres pays<\/h3>\r\nCe type de biblioth\u00e8ques est commun dans les pays en voie de d\u00e9veloppement. Elles ont pour mission de promouvoir une culture ou un type de litt\u00e9ratie par le biais de ressources physiques ou en ligne, de projets et d\u2019activit\u00e9s. On peut citer en exemple la UK\u2019s Digital Library, ou la M\u00e9diath\u00e8que de l\u2019Institut fran\u00e7ais du Rwanda, qui occupent des espaces \u00e0 la Kigali Public Library, aux c\u00f4t\u00e9s du \u00ab Korean Corner \u00bb, un partenariat entre la Cor\u00e9e du Sud et le Rwanda pour mettre les jeunes en contact avec la culture sud-cor\u00e9enne (The New Times, 2016), ou encore la communaut\u00e9 chinoise, qui a ouvert une biblioth\u00e8que dans un restaurant (Xinhua, 2022).\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\n&nbsp;\r\n<ol start=\"4\">\r\n \t<li>Cadre \u00e9ducatif en biblioth\u00e9conomie et sciences de l\u2019information<\/li>\r\n<\/ol>\r\n&nbsp;\r\n\r\nLe Rwanda ne voit l\u2019apparition de ses premi\u00e8res biblioth\u00e8ques qu\u2019\u00e0 la suite de son ind\u00e9pendance, en 1962, et conna\u00eet un d\u00e9veloppement relativement lent en sciences de l\u2019information. C\u2019est principalement le manque de personnel qualifi\u00e9 pour les d\u00e9velopper et y travailler, lui-m\u00eame d\u00fb \u00e0 l\u2019absence de formation appropri\u00e9e,\u00a0 qui explique cette lenteur. Certaines biblioth\u00e8ques se voient forc\u00e9es d\u2019engager des sp\u00e9cialistes \u00e9trangers pour diriger la biblioth\u00e8que et former le personnel rwandais. Parmi elles, la Biblioth\u00e8que du campus de Butare, principalement constitu\u00e9e par Albert L\u00e9vesque, un Canadien form\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00c9cole des sciences de l\u2019information de l\u2019Universit\u00e9 de Montr\u00e9al. Jusqu\u2019en 1974, ce sont des Canadiens qui occupent le poste de directeur de cette biblioth\u00e8que universitaire. Toutefois, quand le programme de financement du Canada se voit graduellement retir\u00e9, la croissance de biblioth\u00e8que ralentit (Bizimana, 1992, p.86 ). Le Rwanda d\u00e9pendait donc s\u00e9v\u00e8rement de l\u2019aide ext\u00e9rieure; en offrant des bourses, le gouvernement permettait aux \u00e9tudiants d\u2019\u00eatre form\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9tranger, et ce pour plusieurs domaines d\u2019\u00e9tudes sup\u00e9rieures qui n\u2019\u00e9taient pas enseign\u00e9s au Rwanda (Olaka, 2015, p.4). Or, peu d\u2019\u00e9tudiants choisissent d\u2019aller \u00e9tudier la biblioth\u00e9conomie. Avant 1994, on ne comptait que 42 personnes d\u00e9tenant une formation universitaire en biblioth\u00e9conomie dans tout le pays. (Olaka, 2015, p.4).\r\n\r\nLe g\u00e9nocide a toutefois chamboul\u00e9 tous les maigres d\u00e9veloppements que le pays avait connus en mati\u00e8re de biblioth\u00e8ques et de sciences de l\u2019information. Plusieurs sp\u00e9cialistes et employ\u00e9s de biblioth\u00e8ques furent tu\u00e9s ou prirent la fuite lors du g\u00e9nocide, et les biblioth\u00e8ques furent saccag\u00e9es. En 2001, lorsqu\u2019est lanc\u00e9 le premier programme de biblioth\u00e9conomie et sciences de l\u2019information, le pays ne compte que quatre personnes d\u00e9tenant une ma\u00eetrise dans le domaine; une autre poign\u00e9e d\u00e9tient un baccalaur\u00e9at ou un certificat dans le domaine (Olaka, 2008, p.302). Le premier cursus de formation est lanc\u00e9 par des employ\u00e9s de l\u2019Institution de l\u2019\u00c9ducation de Kigali (KIE), une branche de l\u2019Universit\u00e9 du Rwanda, qui ont r\u00e9ussi \u00e0 convaincre les administrateurs de leur \u00e9cole de d\u00e9velopper un programme d\u2019enseignement des sciences de l\u2019information. Toutefois, ce n\u2019est pas pour le d\u00e9veloppement du programme en soi que les administrateurs accept\u00e8rent qu\u2019il voie le jour. Le principal argument en faveur du cours \u00e9tait l\u2019efficacit\u00e9 anticip\u00e9e de la biblioth\u00e8que de l\u2019institution, une fois ses employ\u00e9s ad\u00e9quatement form\u00e9s.\u00a0 Comme le programme n\u2019\u00e9tait pas officiellement affili\u00e9 \u00e0 une facult\u00e9 et que ceux qui y enseignaient y travaillaient en m\u00eame temps, les cours ont eu lieu le soir. Le programme fut pr\u00e9par\u00e9 par les quelques sp\u00e9cialistes rwandais du domaine avec l\u2019aide d'autres experts du Burundi, du Kenya et de l\u2019Ouganda.\u00a0 Con\u00e7ue comme un baccalaur\u00e9at de quatre ans, la formation en sciences de l\u2019information n\u2019est pourtant que d\u2019une dur\u00e9e de deux ans, en raison du manque d\u2019enseignants pour soutenir la formation en entier (Olaka, 2008, p.8). En 2001-2002, les 32 premiers \u00e9tudiants du programme suivent donc l\u2019\u00e9quivalent d\u2019un certificat \u00e9quivalent \u00e0 une formation d\u2019aide-biblioth\u00e9caire (Bizimana, 2008, p.4). Ce n\u2019est qu\u2019en 2006 que la formation devient partie int\u00e9grante du d\u00e9partement de la Facult\u00e9 des arts et des sciences du KIE. Bien que le nombre de dipl\u00f4m\u00e9s du programme augmente lentement, passant de 19 en 2004 \u00e0 27 en 2007, ce n\u2019est pas encore suffisant pour satisfaire \u00e0 la demande. Puisque l\u2019\u00e9cole n\u2019offre pas encore de formation de niveau sup\u00e9rieur \u00e0 celui d\u2019aide-biblioth\u00e9caire, plusieurs \u00e9tudiants pr\u00e9f\u00e8rent choisir une universit\u00e9 o\u00f9 il est possible de suivre un baccalaur\u00e9at (Olaka, 2008, p.4). Les dipl\u00f4m\u00e9s ont toutefois trouv\u00e9 des emplois dans les biblioth\u00e8ques du pays et ont r\u00e9ussi \u00e0 am\u00e9liorer la qualit\u00e9 des services et des collections. Gr\u00e2ce \u00e0 eux, l\u2019image des biblioth\u00e9caires et la reconnaissance de leur sp\u00e9cialisation sont grandement am\u00e9lior\u00e9es (Olaka, 2008, p.8).\r\n\r\nLe programme de formation en sciences de l\u2019information ne semble pas avoir subi de changement majeur ces derni\u00e8res ann\u00e9es. Lorsqu\u2019on parcourt le site du KIE, maintenant appel\u00e9 Coll\u00e8ge de l\u2019\u00c9ducation, on ne trouve pas de trace du programme de formation (School of Education - College of Education, 2020).\r\n<ol start=\"5\">\r\n \t<li>Association de biblioth\u00e8ques<\/li>\r\n<\/ol>\r\n&nbsp;\r\n\r\n<strong>R\u00e9seau universitaire<\/strong>\r\n\r\nRegroupe les biblioth\u00e8ques de 9 campus.\r\n\r\n<strong>Rwanda Education Board<\/strong>\r\n\r\nEn partenariat avec l\u2019ambassade am\u00e9ricaine (USAID), cet organisme cr\u00e9e et g\u00e8re un r\u00e9seau de biblioth\u00e8ques scolaires de niveau secondaire.\r\n\r\n<strong>Children Peace librairies <\/strong>\r\n\r\nR\u00e9seau de 5 biblioth\u00e8ques pour enfants cr\u00e9\u00e9 par cette ONG.\r\n\r\n<strong>R\u00e9seau de biblioth\u00e8ques communautaires<\/strong>\r\n\r\nCe r\u00e9seau a \u00e9t\u00e9 initi\u00e9 et supervis\u00e9 par USAID, en partenariat avec la Biblioth\u00e8que publique de Kigali et plusieurs organismes en litt\u00e9ratie pour les enfants. Elles offrent, en plus des livres, du mat\u00e9riel informatique et des formations pour les b\u00e9n\u00e9voles en biblioth\u00e8que. (Ambassade des \u00c9tats-Unis au Rwanda, 2020)\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\n&nbsp;\r\n<ol start=\"6\">\r\n \t<li>Cadre l\u00e9gislatif<\/li>\r\n<\/ol>\r\n&nbsp;\r\n\r\n<strong>Le cadre l\u00e9gislatif en sciences de l\u2019information avant le g\u00e9nocide<\/strong>\r\n\r\nSelon le site de l\u2019Acad\u00e9mie du patrimoine culturel du Rwanda, qui chapeaute le service de la biblioth\u00e8que nationale, celle-ci fut fond\u00e9e par arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9sidentiel en mars 1989, afin de servir notamment de d\u00e9p\u00f4t l\u00e9gal. Elle \u00e9tait alors sous la responsabilit\u00e9 du minist\u00e8re de l\u2019Enseignement sup\u00e9rieur et de la Recherche scientifique. Cependant, avant 2014, il n\u2019existait aucun cadre l\u00e9gal entourant sp\u00e9cifiquement la biblioth\u00e9conomie au Rwanda (Olaka, 2015, p.6). Une loi encadrant le droit d\u2019auteur fut toutefois adopt\u00e9e en novembre 1983 (Gabiro, 2010). Quant au domaine connexe des archives, Florence Piton explique que les archives nationales furent fond\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9sidentiel en 1979, bien qu\u2019elles disposaient de moyens mat\u00e9riels et humains limit\u00e9s (Piton, 2021, p.95).\r\n\r\n<strong>Le cadre l\u00e9gislatif en sciences de l\u2019information apr\u00e8s le g\u00e9nocide<\/strong>\r\n\r\n\u00c9videmment, comme pour \u00e0 peu pr\u00e8s tous les aspects de la vie au Rwanda, le milieu de la biblioth\u00e9conomie et des sciences de l\u2019information fut grandement d\u00e9stabilis\u00e9 par le g\u00e9nocide de 1994. L\u2019ann\u00e9e 2003 marque toutefois un tournant majeur pour la nation rwandaise avec l\u2019adoption d\u2019une constitution. Celle-ci ne fait pas mention des services de biblioth\u00e8que, mais quelques articles qu\u2019elle contient peuvent se rapporter de pr\u00e8s ou de loin \u00e0 la mission des biblioth\u00e8ques, notamment l\u2019article 36 qui \u00e9tablit un droit \u00e0 la promotion de la culture nationale; l\u2019article 38, qui concerne la libert\u00e9 de presse, la libert\u00e9 d\u2019expression ainsi que la libert\u00e9 d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information, et finalement l\u2019article 47 au sujet de la pr\u00e9servation et de la promotion de la culture nationale. \u00c0 noter que, bien que la libert\u00e9 d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information soit mentionn\u00e9e dans la constitution, il y est \u00e9galement inscrit que celle-ci puisse \u00eatre limit\u00e9e pour des consid\u00e9rations d\u2019ordre public ou de bonne morale, entre autres. (Constitution du Rwanda, 2003 [2015], article 38).\r\n\r\nEn 2009, le gouvernement fait abroger la loi de 1983 concernant le droit d\u2019auteur afin de la remplacer par une loi encadrant non seulement le droit d\u2019auteur, mais la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle dans son ensemble (Gabiro, 2010). Il faudra n\u00e9anmoins attendre 2014 et la loi qui officialise la cr\u00e9ation de l\u2019Office rwandais des archives et services de biblioth\u00e8ques (RALSA, selon l\u2019acronyme en anglais) avant d\u2019assister \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019un v\u00e9ritable cadre l\u00e9gislatif visant \u00e0 encadrer les biblioth\u00e8ques du Rwanda et leurs services au public. Selon la loi de 2014, RALSA doit en premier lieu mettre en \u0153uvre la politique du gouvernement en mati\u00e8re d\u2019archives et de services de biblioth\u00e8ques. L\u2019organisme doit \u00e9galement conseiller le gouvernement et mener des recherches en sciences de l\u2019information, en plus d\u2019offrir un service de d\u00e9p\u00f4t l\u00e9gal et de contribuer \u00e0 la promotion de la culture de la lecture et de l\u2019\u00e9crit. On lui accorde aussi la responsabilit\u00e9 de l\u2019acquisition et de la valorisation des documents d\u2019archives (Loi portant cr\u00e9ation de l\u2019Office rwandais des archives et services de biblioth\u00e8ques (RALSA) et d\u00e9terminant ses missions, son organisation et son fonctionnement, 2014). En mati\u00e8re de politiques en lien avec les biblioth\u00e8ques, nous avons \u00e9t\u00e9 en mesure de trouver un document dat\u00e9 de 2014 sur le site du NAEB (National Agricultural Export Development Board), une agence gouvernementale rwandaise, qui contient une liste de d\u00e9fis \u00e0 relever. On y mentionne d\u2019embl\u00e9e que le cadre institutionnel et juridique est d\u00e9ficient, en plus de souligner les enjeux de personnel, d\u2019espace et de budget. Cette politique semble malgr\u00e9 tout vouloir faire des biblioth\u00e8ques rwandaises des actrices de premier plan dans la mise en place d\u2019une soci\u00e9t\u00e9 du savoir (Policy regarding libraries in Rwanda, 2014, p.7).\r\n\r\nEn 2020, le contexte entourant le cadre l\u00e9gislatif des biblioth\u00e8ques au Rwanda change \u00e0 nouveau, alors que le gouvernement annonce la fusion de RALSA avec deux autres organismes gouvernementaux, soit l\u2019Acad\u00e9mie rwandaise de langue et de culture ainsi que l\u2019Institut des mus\u00e9es nationaux du Rwanda. Un nouvel organisme, qui doit en principe int\u00e9grer les missions anciennement d\u00e9volues aux trois organismes qu\u2019il remplace, est cr\u00e9\u00e9. Il s\u2019agit de l\u2019Acad\u00e9mie du patrimoine culturel du Rwanda (Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9sidentiel portant cr\u00e9ation de l\u2019Acad\u00e9mie du patrimoine culturel du Rwanda, 2020). Si le cadre l\u00e9gislatif s\u2019\u00e9tait pr\u00e9cis\u00e9 avec l\u2019adoption de la loi sur RALSA en 2014, il n\u2019est pas \u00e9vident de savoir quel effet cette fusion aura sur le milieu des biblioth\u00e8ques et des sciences de l\u2019information en g\u00e9n\u00e9ral.\r\n\r\nLe portrait semble toutefois plus clair au niveau des biblioth\u00e8ques universitaires et de recherche, avec la publication en 2021, par le Rwanda Basic Education Board, d\u2019un document intitul\u00e9 <em>School library guidelines.<\/em> Ce guide, de presque 90 pages, contient un ensemble d\u2019outils et de mesures \u00e0 mettre en place au sein des biblioth\u00e8ques universitaires du pays. Il \u00e9tablit entre autres des standards minimums \u00e0 respecter et des grilles d\u2019\u00e9valuation pour le mat\u00e9riel et le personnel (School library guidelines, 2021).\r\n\r\n<strong>Vision 2050<\/strong>\r\n\r\nLe gouvernement rwandais a pr\u00e9sent\u00e9, en d\u00e9cembre 2020, sa vision structurante pour le d\u00e9veloppement socio-\u00e9conomique du pays jusqu\u2019en 2050. Le document fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un ensemble de facettes de la soci\u00e9t\u00e9 rwandaise, mais ne mentionne \u00e0 aucun moment les biblioth\u00e8ques ni le r\u00f4le concret qu\u2019elles seront appel\u00e9es \u00e0 jouer au sein de ce plan de d\u00e9veloppement. Le gouvernement vise cependant \u00e0 offrir un acc\u00e8s abordable \u00e0 une \u00e9ducation de qualit\u00e9 ainsi qu\u2019augmenter le taux de litt\u00e9ratie \u00e0 99% de la population d\u2019ici 2035, ce qui implique n\u00e9cessairement que les biblioth\u00e8ques participent \u00e0 l\u2019effort (Vision 2050 [version abr\u00e9g\u00e9e], 2020, p.17).\r\n\r\n&nbsp;\r\n<ol start=\"7\">\r\n \t<li>Information compl\u00e9mentaire\/particularit\u00e9s<\/li>\r\n<\/ol>\r\n&nbsp;\r\n\r\nPlusieurs \u00e9l\u00e9ments auraient pu \u00eatre abord\u00e9s ici, mais un des \u00e9l\u00e9ments qui sort du lot est le nombre de partenaires impliqu\u00e9s dans le projet et le fonctionnement de la biblioth\u00e8que publique de Kigali. En plus du Club Rotary et du gouvernement pour l\u2019\u00e9laboration du projet (dans lequel le pr\u00e9sident Kagame a mis 500 000$ de sa poche), plusieurs entreprises d\u2019\u00e9conomie sociale internationales ont \u00e9t\u00e9 impliqu\u00e9es pendant sa conception et de nombreux donateurs ont contribu\u00e9 (jusqu\u2019\u00e0 45 000$) en \u00e9change de divers b\u00e9n\u00e9fices, selon la contribution comme des places sur le conseil d\u2019administration ou leurs noms affich\u00e9s sur des locaux (site de la KPL consult\u00e9 en 2011, cit\u00e9 dans Kaufman 2012). Apr\u00e8s l\u2019ouverture, la biblioth\u00e8que s'associe avec des sp\u00e9cialistes en plateforme num\u00e9rique (Innovation Group), des organismes en litt\u00e9ratie qui \u0153uvrent mondialement, tel que Nabu, dont un espace porte leur nom dans la biblioth\u00e8que, ainsi que Imbuto Fondations, men\u00e9es par Jeannette Kagame, l'\u00e9pouse du pr\u00e9sident.\u00a0 Une maison d'\u00e9dition (Huza Press) m\u00e8ne aussi un concours litt\u00e9raire, sans oublier le Korean Corner, dont on a parl\u00e9 plus t\u00f4t.\r\n\r\nCette fa\u00e7on de faire est diff\u00e9rente de celle du Qu\u00e9bec, o\u00f9 les biblioth\u00e8ques publiques municipales sont financ\u00e9es \u00e0 100% par les fonds publics. Pour la biblioth\u00e8que de Kigali, les partenariats publics- priv\u00e9s sont la base de son fonctionnement. L\u2019id\u00e9e ici n\u2019est pas de porter un jugement de valeur, mais il est possible de se questionner sur les impacts d\u2019avoir tous ces joueurs impliqu\u00e9s dans le projet. Il serait int\u00e9ressant d\u2019aller explorer d\u2019autres exemples de cr\u00e9ation de biblioth\u00e8ques dans des pays en voie de d\u00e9veloppement en analysant les modes de financement, en les comparant entre eux, et \u00e0 des cas plus pr\u00e8s de notre r\u00e9alit\u00e9.\r\n\r\nBibliographie\r\n<div><\/div>\r\n<div>\r\n\r\nAnderson, B. D. (2015). A Survey of Law Libraries in Rwanda. <em>Law Library Journal<\/em>, <em>107<\/em>(2), 225240. <a href=\"https:\/\/heinonline.org\/HOL\/P?h=hein.journals\/llj107&amp;i=221\">https:\/\/heinonline.org\/HOL\/P?h=hein.journals\/llj107&amp;i=221<\/a>\r\n\r\nArr\u00eat\u00e9 pr\u00e9sidentiel portant cr\u00e9ation de l\u2019Acad\u00e9mie du patrimoine culturel du Rwanda, 082\/01 (2020). <a href=\"https:\/\/gazettes.africa\/archive\/rw\/2020\/rw-government-gazette-dated-2020-09-04-no-Special.pdf\">https:\/\/gazettes.africa\/archive\/rw\/2020\/rw-government-gazette-dated-2020-09-04-no-Special.pdf<\/a>\r\n\r\nBizimina, B. (1991). <em>\u00c9valuation des biblioth\u00e8ques de l\u2019Universit\u00e9 nationale du Rwanda<\/em> [dissertation]. Universit\u00e9 de Montr\u00e9al. <a href=\"https:\/\/umontreal.on.worldcat.org\/oclc\/53689657\">https:\/\/umontreal.on.worldcat.org\/oclc\/53689657<\/a>\r\n\r\nBizimana, M. (2008, mai 21). <em>La formation d\u2019aide-biblioth\u00e9caires au Rwanda\u202f: une r\u00e9solution partielle du probl\u00e8me du personnel du domaine de biblioth\u00e9conomie et des sciences de l\u2019information<\/em>. World Library and Information Congress: 74th IFLA General Conference and Council, Qu\u00e9bec, Canada.\r\n\r\nDusabemungu, A. (2013). <em>Kayonza : une biblioth\u00e8que publique ouverte dans l\u2019\u00e9cole de Ruramira<\/em>. IGIHE.org. Consult\u00e9 le 12 d\u00e9cembre 2023.\u202f<a href=\"https:\/\/fr.igihe.com\/kayonza-une-bibliotheque-publique-ouverte-dans-l.html\">https:\/\/fr.igihe.com\/kayonza-une-bibliotheque-publique-ouverte-dans-l.html<\/a>\r\n\r\nGabiro, D. (2010). <em>Probl\u00e9matique de protection de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle sur internet en droit rwandais<\/em>. Memoire Online. <a href=\"https:\/\/www.memoireonline.com\/06\/12\/5971\/Problematique-de-protection-de-la-propriete-intellectuelle-sur-internet-en-droit-rwandais.html\">https:\/\/www.memoireonline.com\/06\/12\/5971\/Problematique-de-protection-de-la-propriete-intellectuelle-sur-internet-en-droit-rwandais.html<\/a>\r\n\r\nGrayson, H., &amp; Hitchcott, N. (2019). Introduction\u202f: Rwanda since 1994. Dans H. Grayson &amp; N. Hitchcott (\u00c9ds.), <em>Rwanda Since 1994<\/em> (p. 1 14). Liverpool University Press. <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.2307\/j.ctvh9vw0t.3\">https:\/\/doi.org\/10.2307\/j.ctvh9vw0t.3<\/a>\r\n\r\nKimonyo, J. P. (2014).<em> Rwanda\u2019s Popular Genocide\u202f: A Perfect Storm<\/em>. Lynne Rienner Publishers. <a href=\"http:\/\/ebookcentral.proquest.com\/lib\/umontrealebooks\/detail.action?docID=4352954\">http:\/\/ebookcentral.proquest.com\/lib\/umontrealebooks\/detail.action?docID=4352954<\/a>\r\n\r\nKumar, K., Tardif D-G, Maynard, K., Manikas, P., Sheckler, A., &amp; Knapp, C. (1996). The International response to conflict and genocide: Lessons from the Rwanda experience; study 4, rebuilding post-war Rwanda. Copenhagen: Steering Committee of the Joint Evaluation of Emergency Assistance to Rwanda.\r\n\r\nKaufman, Z. D. (2012). Social entrepreneurship in a post-genocide society: building Rwanda\u2019s first public library, the Kigali public library. Dans <em>Social entrepreneurship in the age of atrocities: changing our world<\/em> (p. 5882). Edward Elgar Publishing. <a href=\"https:\/\/papers.ssrn.com\/abstract=2149627\">https:\/\/papers.ssrn.com\/abstract=2149627<\/a>\r\n\r\nLa communaut\u00e9 chinoise au Rwanda ouvre une biblioth\u00e8que pour promouvoir la culture de la lecture. (2022, avril 23).\u202f Xinhua. Consult\u00e9 le 13 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"http:\/\/french.news.cn\/20220423\/abfbcb6835cc4eae8a2fb01439b020a4\/c.html\">http:\/\/french.news.cn\/20220423\/abfbcb6835cc4eae8a2fb01439b020a4\/c.html<\/a>\r\n\r\nLoi organique portant dispositions g\u00e9n\u00e9rales applicables aux \u00e9tablissements publics, 06\/2009\/OL (2009). <a href=\"https:\/\/www.minijust.gov.rw\/index.php?eID=dumpFile&amp;t=f&amp;f=78312&amp;token=c00d05778398e9eefae4a0de6f161368a6bdb620\">https:\/\/www.minijust.gov.rw\/index.php?eID=dumpFile&amp;t=f&amp;f=78312&amp;token=c00d05778398e9eefae4a0de6f161368a6bdb620<\/a>\r\n\r\nLoi portant protection de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, 31\/2009 (2009).\r\n\r\nLoi portant cr\u00e9ation de l\u2019office rwandais des archives et services de biblioth\u00e8ques (RALSA) et d\u00e9terminant ses missions, son organisation et son fonctionnement, 12\/2014 (2014).\u202f<a href=\"https:\/\/dc.sourceafrica.net\/documents\/21855-Rwanda-Official-Gazette-No-26-of-30-06-2014.html\">https:\/\/dc.sourceafrica.net\/documents\/21855-Rwanda-Official-Gazette-No-26-of-30-06-2014.html<\/a>\r\n\r\nMoore, J. (2020, f\u00e9vrier). <em>More than a library<\/em>. Rotary.Org. <a href=\"https:\/\/www.rotary.org\/en\/more-than-a-library\">https:\/\/www.rotary.org\/en\/more-than-a-library<\/a>\r\n\r\nMutanganshuro, L. (2020, juillet 29). <em>Three govt agencies to be merged.<\/em> The New Times. <a href=\"https:\/\/www.newtimes.co.rw\/article\/178772\/News\/three-govt-agencies-to-be-merged\">https:\/\/www.newtimes.co.rw\/article\/178772\/News\/three-govt-agencies-to-be-merged<\/a>\r\n\r\nOlaka, M. W. (2009, juillet). <em>The role of genocide in the development of libraries and librarianship in Rwanda<\/em>. American Library Association Annual Conference, Chicago, United States. <a href=\"https:\/\/kuscholarworks.ku.edu\/handle\/1808\/18151\">https:\/\/kuscholarworks.ku.edu\/handle\/1808\/18151<\/a>\r\n\r\nOlaka, M. W. (2008a). Educating Bilingual and Multilingual Librarians: A Case of Library and Information Science Education in Rwanda. <em>Journal of Education for Library and Information Science, 49<\/em>(4), 264\u202f276.\r\n\r\nOlaka, M. W. (2008b). Library and information science education in Rwanda. <em>Library Review, 57<\/em>(4), 298 305. <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.1108\/00242530810868733\">https:\/\/doi.org\/10.1108\/00242530810868733<\/a>\r\n\r\nOlaka, M. W. (2015). <em>Le renouveau des biblioth\u00e8ques et des archives au Rwanda<\/em> (S. Lubineau, Trad.). IFLA WLIC 2015, Cape Town, South Africa.\r\n\r\nPedals and Seeds. (2011). Blog Archive. Here We Are in Rwanda. Children\u2019s Peace Libraries. Consult\u00e9 le 8 d\u00e9cembre 2023. <em>TLCRwanda<\/em>. <a href=\"http:\/\/tlcrwanda.org\/our-program\/libraries\/\">http:\/\/tlcrwanda.org\/our-program\/libraries\/<\/a>\r\n\r\nPiton, F. (2022). Les archives \u00e0 parts \u00e9gales. Archives, \u00e9criture de l\u2019histoire et g\u00e9nocide au Rwanda. <em>Revue d\u2019histoire moderne &amp; contemporaine, 69 1<\/em>(1), 88 102. <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.3917\/rhmc.691.0090\">https:\/\/doi.org\/10.3917\/rhmc.691.0090<\/a>\r\n\r\nPlonski, P., Teferra, A., &amp; Brady, R. (2013, November). Why are more African countries adopting English as an official language. In <em>African Studies Association Annual Conference (Vol. 23)<\/em>.\r\n\r\nPolicies regarding libraries in Rwanda, (2014).\r\n\r\nRwanda 2003 (rev. 2015) Constitution. Consult\u00e9 3 d\u00e9cembre 2023, \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.constituteproject.org\/constitution\/Rwanda_2015\">https:\/\/www.constituteproject.org\/constitution\/Rwanda_2015<\/a>\r\n\r\nRwanda. (s. d.). Biblioth\u00e8ques Sans Fronti\u00e8res. Consult\u00e9 2 novembre 2023, \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.bibliosansfrontieres.org\/pays\/rwanda\/\">https:\/\/www.bibliosansfrontieres.org\/pays\/rwanda\/<\/a>\r\n\r\nRwanda Basic Education Board (REB). (2021). School library guidelines. (<a href=\"https:\/\/www.mineduc.gov.rw\/index.php?eID=dumpFile&amp;t=f&amp;f=33626&amp;token=3c5c014b04474009dd08a6c0a9c9cfc2f828f9d6\">https:\/\/www.mineduc.gov.rw\/index.php?eID=dumpFile&amp;t=f&amp;f=33626&amp;token=3c5c014b04474009dd08a6c0a9c9cfc2f828f9d6<\/a>)\r\n\r\nRwirahira, R. (2018). Government sees need to bring back library science degree. <em>University World News. Africa edition<\/em>. Page consultee le 8 d\u00e9cembre 2023. <a href=\"https:\/\/www.universityworldnews.com\/post.php?story=20180124123357318#:~:text=Rwanda%20has%20a%20total%20of,rest%20are%20in%20destitute%20conditions\">https:\/\/www.universityworldnews.com\/post.php?story=20180124123357318#:~:text=Rwanda%20has%20a%20total%20of,rest%20are%20in%20destitute%20conditions<\/a>\r\n\r\nSchool library guidelines, (2021). <a href=\"https:\/\/www.mineduc.gov.rw\/index.php?eID=dumpFile&amp;t=f&amp;f=33626&amp;token=3c5c014b04474009dd08a6c0a9c9cfc2f828f9d6\">https:\/\/www.mineduc.gov.rw\/index.php?eID=dumpFile&amp;t=f&amp;f=33626&amp;token=3c5c014b04474009dd08a6c0a9c9cfc2f828f9d6<\/a>\r\n\r\nSchool of Education\u2014College of Education. (2020). University of Rwanda. <a href=\"https:\/\/ce.ur.ac.rw\/?-School-of-Education-\">https:\/\/ce.ur.ac.rw\/?-School-of-Education-<\/a>\r\n\r\nTashobya, B. A. (2018). Rwanda to Get Archives Centre. <em>Africa News Service<\/em>. <a href=\"https:\/\/nouveau.eureka.cc\/Link\/unimont1\/news%C2%B720180711%C2%B7GAABP%C2%B7546148893\">https:\/\/nouveau.eureka.cc\/Link\/unimont1\/news\u00b720180711\u00b7GAABP\u00b7546148893<\/a>\r\n\r\nThe New Times. (2016). \u2018Korea Corner\u2019 opens at Kigali Public Library. <em>The New Times<\/em>. <a href=\"https:\/\/www.newtimes.co.rw\/article\/134005\/News\/akorea-cornera-opens-at-kigali-public-library\">https:\/\/www.newtimes.co.rw\/article\/134005\/News\/akorea-cornera-opens-at-kigali-public-library<\/a>\r\n\r\n<\/div>\r\nThe New Times. (2012, avril 18). Kigali Public Library opens. <em>The New Times<\/em>.\r\n\r\n<a href=\"https:\/\/www.newtimes.co.rw\/article\/71504\/National\/kigali-public-library-opens\">https:\/\/www.newtimes.co.rw\/article\/71504\/National\/kigali-public-library-opens<\/a>\r\n<div>\r\n\r\n\u00a0<em>Universit\u00e9 du Rwanda<\/em>. (s. d.). Agence universitaire de la francophonie. Consult\u00e9 21 d\u00e9cembre 2023, \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.auf.org\/les_membres\/nos-membres\/universite-du-rwanda\/\">https:\/\/www.auf.org\/les_membres\/nos-membres\/universite-du-rwanda\/<\/a>\r\n\r\n<em>USAID Promotes Reading With Launch of a New Community Library<\/em>. (2020, d\u00e9cembre 14). U.S. Embassy in Rwanda. Consult\u00e9 le 17 d\u00e9cembre 2023, \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/rw.usembassy.gov\/usaid-promotes-reading-with-launch-of-a-new-community-library\/\">https:\/\/rw.usembassy.gov\/usaid-promotes-reading-with-launch-of-a-new-community-library\/<\/a>\r\n\r\nVision 2050 (abridged version), (2020). <a href=\"https:\/\/www.minecofin.gov.rw\/fileadmin\/user_upload\/Minecofin\/Publications\/REPORTS\/National_Development_Planning_and_Research\/Vision_2050\/English-Vision_2050_Abridged_version_WEB_Final.pdf\">https:\/\/www.minecofin.gov.rw\/fileadmin\/user_upload\/Minecofin\/Publications\/REPORTS\/National_Development_Planning_and_Research\/Vision_2050\/English-Vision_2050_Abridged_version_WEB_Final.pdf<\/a>\r\n\r\nVon Fl\u00fce, E. (2022). <em>International library standards for low-resource countries: the example of Rwanda<\/em>. Africa Bibliography, Research and Documentation, 1, 63-69. <a href=\"https:\/\/www.naeb.gov.rw\/fileadmin\/templates\/laws\/Policy_on_Libraries_in_Rwanda.pdf\">https:\/\/www.naeb.gov.rw\/fileadmin\/templates\/laws\/Policy_on_Libraries_in_Rwanda.pdf<\/a>\r\n\r\n<\/div>\r\nWorld Bank. (s. d.). [Text\/HTML]. Overview. Consult\u00e9 5 d\u00e9cembre 2023, \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.worldbank.org\/en\/country\/rwanda\/overview\">https:\/\/www.worldbank.org\/en\/country\/rwanda\/overview<\/a>\r\n\r\n&nbsp;","rendered":"<p>(Mathieu C\u00f4t\u00e9-Muckler, Myriam Lafreni\u00e8re, Catherine Lambert, Francis Leclerc et \u00c9mile Lefebvre)<\/p>\n<p>Profil du pays<\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>La r\u00e9publique du Rwanda, parfois surnomm\u00e9e le \u00ab pays des mille collines \u00bb, occupe un petit territoire en Afrique de l\u2019Est. Malgr\u00e9 sa petite taille, il s\u2019agit d\u2019un des pays les plus dens\u00e9ment peupl\u00e9s du continent. Avec une population d\u2019environ 13 millions, on retrouve approximativement 368 personnes par kilom\u00e8tre carr\u00e9 (World Bank, 2023). Le Rwanda fait face \u00e0 de nombreux probl\u00e8mes sociaux et \u00e9conomiques. En effet, environ 60% de la population rwandaise se situe sous le seuil de pauvret\u00e9, et environ 35% de la population est analphab\u00e8te (Olaka, 2009, p.2). Le Rwanda fut le th\u00e9\u00e2tre d\u2019un g\u00e9nocide en 1994, r\u00e9sultat d\u2019un d\u00e9chirement du tissu social qui s\u2019op\u00e9rait depuis longtemps d\u00e9j\u00e0, et ses r\u00e9percussions se font sentir encore aujourd\u2019hui. La stabilit\u00e9 politique maintenant r\u00e9tablie au pays, le Rwanda est pr\u00e9sid\u00e9 par Paul Kagame, r\u00e9\u00e9lu en 2018 pour un mandat de sept ans. Sur le plan \u00e9conomique, le pays doit miser sur ses ressources humaines plut\u00f4t que naturelles, puisque le territoire est plut\u00f4t pauvre en ressources exploitables. L\u2019\u00e9conomie d\u00e9montre toutefois une certaine r\u00e9silience malgr\u00e9 les emb\u00fbches engendr\u00e9es par la pand\u00e9mie en 2020, mais continue de faire face \u00e0 de nombreux d\u00e9fis, entre autres caus\u00e9s par la guerre en Ukraine et une pression inflationniste grandissante (World Bank, 2023). On souligne l\u2019importance d\u2019\u00e9largir les ressources biblioth\u00e9conomiques et archivistiques pour relever ces d\u00e9fis afin de soutenir le d\u00e9veloppement du pays en appuyant les ressources humaines rwandaises (Olaka, 2009, p.2).<\/p>\n<p>Histoire<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il est difficile de se pencher sur l\u2019\u00e9tat des biblioth\u00e8ques rwandaises sans chercher \u00e0 comprendre les \u00e9v\u00e8nements entourant le g\u00e9nocide de 1994, un moment charni\u00e8re dans l\u2019histoire rwandaise. Il convient donc de d\u00e9buter par la p\u00e9riode coloniale, puisque les effets de la colonisation ont perdur\u00e9 dans le temps, puis ont culmin\u00e9 en 1994 avec le g\u00e9nocide. En 1890, le Rwanda entre sous la tutelle allemande, ce qui marque l\u2019av\u00e8nement des premi\u00e8res exactions aux d\u00e9pens des masses rwandaises. L\u2019\u00e9lite coloniale n\u2019h\u00e9sitait pas \u00e0 monopoliser les ressources dans le but de subjuguer la population et ainsi d\u2019en tirer profit (Kimonyo, 2014, p.17). C\u2019est aussi \u00e0 cette \u00e9poque que commencent \u00e0 se tracer les lignes qui diviseront les Rwandais puisqu\u2019une certaine classe minoritaire issue de la noblesse pr\u00e9coloniale, qu\u2019on d\u00e9signe Tutsi, jouit des bonnes gr\u00e2ces des autorit\u00e9s allemandes. En 1916, dans la foul\u00e9e de la Premi\u00e8re Guerre mondiale, le Rwanda passe aux mains de la Belgique. Les distinctions entre groupes ethniques, aliment\u00e9es par les th\u00e9ories racistes d\u2019Arthur de Gobineau, deviennent encore plus fortes. On distingue les Tutsis, qui sont clairement vus comme \u00e9tant sup\u00e9rieurs, des Hutus, qui quant \u00e0 eux sont d\u00e9sign\u00e9s comme \u00e9tant au mieux des servants, alors que les Twas sont consid\u00e9r\u00e9s comme moins qu\u2019humains (Kimonyo, 2014, p.19). C\u2019est cette division en castes, les traitements pr\u00e9f\u00e9rentiels et les politiques construites autour de la notion d\u2019alt\u00e9rit\u00e9 qui en d\u00e9coulent qui m\u00e8neront entre autres au g\u00e9nocide de 1994 (Grayson, 2019, p.4). L\u2019ind\u00e9pendance vient finalement en 1962, mais est suivie d\u2019une longue p\u00e9riode d\u2019instabilit\u00e9 et de coups d&rsquo;\u00c9tat successifs. Les diff\u00e9rents gouvernements qui se succ\u00e8dent ont en commun leur insistance sur les politiques identitaires et sont marqu\u00e9s par un extr\u00e9misme et une violence particuli\u00e8re envers la population tutsi (Grayson, 2019, p.5). La haine cultiv\u00e9e depuis des d\u00e9cennies culmine en 1994, entre avril et juillet, quand la majorit\u00e9 hutu s\u2019affaire \u00e0 \u00e9liminer la population tutsi. Apr\u00e8s trois mois de violence, environ un million de personnes ont perdu la vie.<\/p>\n<p>Avant l\u2019ind\u00e9pendance, qui viendra en 1962, tr\u00e8s peu d\u2019efforts sont d\u00e9ploy\u00e9s afin de d\u00e9velopper des biblioth\u00e8ques (Olaka, 2015). Dans les ann\u00e9es 1980, le Centre d\u2019\u00c9changes Culturels Franco Rwandais d\u00e9tenait la biblioth\u00e8que la mieux \u00e9tablie au pays, mais en 1989, les op\u00e9rations furent remises \u00e0 un autre organisme, qui ferma ses portes quelque temps apr\u00e8s pour des raisons politiques (Musa, 2009, p.2). Outre cette institution, le d\u00e9veloppement des biblioth\u00e8ques n\u2019\u00e9tait que tr\u00e8s lent. La stabilisation du climat politique depuis le g\u00e9nocide est toutefois propice au d\u00e9veloppement des biblioth\u00e8ques au pays et on assiste depuis \u00e0 l\u2019\u00e9mergence de plusieurs points de services soutenus par des ONG et l\u2019aide internationale. Ainsi, le g\u00e9nocide marque un point tournant pour le Rwanda, mobilis\u00e9 aujourd\u2019hui par une rh\u00e9torique de progr\u00e8s qui est parfaitement exemplifi\u00e9e dans le d\u00e9veloppement des biblioth\u00e8ques qui bourgeonnent \u00e0 travers le pays (Olaka, 2009, p.18).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li>Types de biblioth\u00e8ques<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Avant 1994, la plupart des biblioth\u00e8ques avaient, \u00e0 l\u2019exception de celle de la prestigieuse Universit\u00e9 nationale du Rwanda (aujourd\u2019hui l\u2019Universit\u00e9 du Rwanda), des espaces assez restreints. \u00a0M\u00eame apr\u00e8s le g\u00e9nocide, les institutions n\u2019avaient souvent pas de biblioth\u00e8ques d\u00e9di\u00e9es et l\u2019espace \u00e9tait limit\u00e9. Ce n\u2019est qu\u2019apr\u00e8s 2004 qu\u2019on a commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9largir l\u2019espace des biblioth\u00e8ques pour r\u00e9pondre \u00e0 l\u2019accroissement des collections et du nombre d\u2019usagers (Olaka, 2015). La plupart des biblioth\u00e8ques nouvellement cr\u00e9\u00e9es recevaient des livres de pays francophones et anglophones (Book Aid International ou Books for Africa). Ces dons, qui se chiffrent en millions (Plonski et al., 2013), ont \u00e9t\u00e9 d\u2019un grand secours pour permettre aux institutions de d\u00e9velopper des biblioth\u00e8ques et de r\u00e9pondre aux besoins d\u2019information d\u2019une population grandissante d\u2019\u00e9tudiants. (Olaka, 2015) Au fil de nos lectures, nous avons par ailleurs constat\u00e9 l\u2019existence de nombreuses initiatives, priv\u00e9es ou d\u2019organismes humanitaires internationaux en partenariat avec le gouvernement rwandais, visant \u00e0 cr\u00e9er ou \u00e0 garnir diff\u00e9rentes biblioth\u00e8ques locales du Rwanda. Il reste que moins de la moiti\u00e9 des 125 biblioth\u00e8ques publiques et communautaires au Rwanda sont g\u00e9r\u00e9es par du personnel qualifi\u00e9 et \u00e9quip\u00e9es de ressources ad\u00e9quates; les autres sont dans des conditions d\u00e9plorables (Rwirahira, 2018).<\/p>\n<h3>Biblioth\u00e8que publique de Kigali (Kigali Public Library)<\/h3>\n<p>La Kigali Public Library (KPL) a ouvert ses portes en 2012. Il s\u2019agissait du premier projet de biblioth\u00e8que publique ouverte \u00e0 tous. Symbole d\u2019espoir et de renouveau, elle r\u00e9pond aux standards internationaux (Bibliosansfronti\u00e8res) et fait la promotion de la lecture chez les enfants (The New Times, 2012) et de la lutte contre la censure et la propagande. Notons que l\u2019absence de biblioth\u00e8que publique avait servi de terreau fertile pour la propagande des groupes extr\u00e9mistes en faveur du g\u00e9nocide (Kaufman, 2012).<\/p>\n<p>En plus des ressources num\u00e9riques, des espaces de lecture et de travail pour les adultes et des salles de groupes, la biblioth\u00e8que propose un caf\u00e9, une zone interactive de type FabLab, un espace pour enfants et trois amphith\u00e9\u00e2tres. La KPL forme les enseignants dans les \u00e9coles primaires de la r\u00e9gion pour effectuer les t\u00e2ches de bases en biblioth\u00e8que scolaire.<\/p>\n<p>L\u2019ouverture de la biblioth\u00e8que \u00e9tait pr\u00e9vue en 2003, mais elle a \u00e9t\u00e9 repouss\u00e9e en 2012 en raison de contraintes de financement. C\u2019est le Club Rotary Kigali-Virunga qui a initi\u00e9 et men\u00e9 le projet ainsi que les campagnes de financement et les dons de livres mondiaux. C\u2019est le gouvernement qui a compl\u00e9t\u00e9 le financement quelques ann\u00e9es plus tard (Moore, 2020). Les livres donn\u00e9s en grand nombre ont d\u00fb \u00eatre conserv\u00e9s ailleurs dans de mauvaises conditions en attendant l\u2019ouverture officielle de la biblioth\u00e8que, et les dons ne convenaient pas toujours (documents endommag\u00e9s ou ne correspondant pas \u00e0 la politique d\u2019acquisition) (Kaufman, 2012).<\/p>\n<p>Ouvrir une premi\u00e8re biblioth\u00e8que publique apr\u00e8s une guerre comporte son lot de d\u00e9fis. Avant le g\u00e9nocide, on \u00e9mettait des cartes d\u2019identit\u00e9 attestant de l\u2019origine ethnique des personnes et le fait de devoir s\u2019enregistrer pour obtenir une carte d\u2019abonnement ravivait le traumatisme chez certains usagers. (Kaufman, p.76) La question de la langue, au c\u0153ur de l\u2019identit\u00e9 rwandaise, fait \u00e9galement partie des pr\u00e9occupations. Par une volont\u00e9 de couper les liens avec les Belges et les Fran\u00e7ais et de se tourner vers le reste du monde, l\u2019anglais a \u00e9t\u00e9 choisi comme langue principale de l\u2019enseignement et des affaires (le Rwanda a rejoint le Commonwealth en 2009). Le site web de la biblioth\u00e8que est donc unilingue anglais, mais sa page YouTube compte plusieurs vid\u00e9os en kinyarwanda, la langue autochtone. Malgr\u00e9 tous les partenaires locaux et internationaux impliqu\u00e9s dans la biblioth\u00e8que, il en co\u00fbte 13$ pour avoir une carte d\u2019abonn\u00e9, un montant toujours hors de port\u00e9e pour de nombreux r\u00e9sidents. (Moore, 2020).<\/p>\n<h3>Biblioth\u00e8que et archives nationales<\/h3>\n<p>Un g\u00e9nocide implique aussi d\u2019effacer la m\u00e9moire et il est \u00e9vident que, par leur contenu, la biblioth\u00e8que nationale et les archives \u00e9taient vuln\u00e9rables durant le conflit. La biblioth\u00e8que nationale, qui a ouvert ses portes en 1989, \u00e9tait principalement un lieu pour le d\u00e9p\u00f4t l\u00e9gal et la conservation des archives. <strong>\u00a0<\/strong>Situ\u00e9e au centre de la ville, elle a servi en 1994 de centre d\u2019op\u00e9ration aux Services secrets du gouvernement, qui se sont enfuis avec des documents de valeur, avant de br\u00fbler le reste des livres et des archives. (Olaka, 2009, p.8). La biblioth\u00e8que et les archives nationales auraient perdu presque 100% de leur collection (Tashobya, 2018) au cours du g\u00e9nocide.<\/p>\n<p>Maintenant situ\u00e9e en banlieue de Kigali apr\u00e8s un s\u00e9jour dans les locaux du stade de soccer, la biblioth\u00e8que nationale g\u00e8re le d\u00e9p\u00f4t l\u00e9gal, une collection de livres en lien avec l\u2019histoire du pays, et un centre d\u2019archives. Elle permet la consultation sur place par les chercheurs, mais elle n\u2019est pas destin\u00e9e au grand public, qui lui est plut\u00f4t servi par la biblioth\u00e8que publique de Kigali.<\/p>\n<h3>Biblioth\u00e8ques universitaires<\/h3>\n<p>En 2013, les 10 \u00e9tablissements publics d\u2019enseignement sup\u00e9rieur du Rwanda ont fusionn\u00e9 pour devenir l\u2019Universit\u00e9 du Rwanda. (Agence universitaire de la francophonie, s.d.).\u00a0 \u00a0Les biblioth\u00e8ques universitaires se pr\u00e9sentent comme des lieux confortables et accueillants d\u00e9di\u00e9s \u00e0 l\u2019apprentissage, l\u2019enseignement et la recherche et visant \u00e0 promouvoir l\u2019amour de la lecture et du savoir (UR, 2020). Y sont r\u00e9pertori\u00e9es les neuf biblioth\u00e8ques de campus reli\u00e9es \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 du Rwanda, dispers\u00e9es dans le pays. Les services varient d\u2019une biblioth\u00e8que \u00e0 l\u2019autre, mais parmi ce qui est offert, on trouve des espaces de travail, des salles de lecture, des ressources physiques et \u00e9lectroniques, l\u2019acc\u00e8s \u00e0 des bases de donn\u00e9es, aux m\u00e9moires et aux th\u00e8ses publi\u00e9s. Si les noms de toutes les biblioth\u00e8ques de campus sont en kinyarwanda, tous leurs sites Internet sont en anglais.<\/p>\n<h3>Biblioth\u00e8ques scolaires et jeunesse<\/h3>\n<p>Selon les directives gouvernementales, les biblioth\u00e8ques scolaires devraient toutes disposer d\u2019un-e biblioth\u00e9caire qualifi\u00e9-e, d\u2019espaces d\u00e9di\u00e9s et de ressources ad\u00e9quates, et 10% du budget d\u2019\u00e9tablissement devrait \u00eatre allou\u00e9 aux activit\u00e9s de la biblioth\u00e8que, mais en raison de contraintes financi\u00e8res, ces objectifs sont difficiles \u00e0 atteindre (REB, 2021). Pour pallier le manque de ressources, il semble y avoir une grande offre de biblioth\u00e8ques mobiles (Dusabemungu, 2013).<\/p>\n<p>Parmi les \u00e9tablissements scolaires disposant d\u2019une biblioth\u00e8que \u00e9tablie et de personnel qualifi\u00e9, on peut citer quelques \u00e9coles cr\u00e9\u00e9es par le gouvernement fran\u00e7ais ou offrant un programme international. Durant le g\u00e9nocide, environ 75% des \u00e9coles primaires et secondaires ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9truites (Kumar et al., 1996), tout comme le peu de livres qui s\u2019y trouvaient. Par cons\u00e9quent, les biblioth\u00e8ques ont d\u00fb repartir leurs collections \u00e0 neuf (Olaka, 2009). De plus, la moiti\u00e9 des 19 000 enseignants que comptait le Rwanda en 1994 a \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9 durant l\u2019ann\u00e9e, et de nombreux autres ont fui le pays (Kumar et al, 1996, cit\u00e9 dans Olaka, 2009). Comme ce sont ces enseignants qui s\u2019occupaient des biblioth\u00e8ques scolaires, la grande majorit\u00e9 a ferm\u00e9 ses portes, et ce durant plusieurs ann\u00e9es.<\/p>\n<h3>Les \u00ab children peace librairies \u00bb<\/h3>\n<p>Un OSBL \u0153uvrant aupr\u00e8s des communaut\u00e9s rwandaises a instaur\u00e9 un r\u00e9seau de biblioth\u00e8ques pour enfants, les \u00ab children peace librairies \u00bb. Ces biblioth\u00e8ques sont des centres d\u2019alphab\u00e9tisation et d\u2019apprentissage destin\u00e9s aux enfants. Elles y offrent entre autres un acc\u00e8s gratuit aux livres et des activit\u00e9s de m\u00e9diation et de r\u00e9solution pacifique misant sur le leadership, les valeurs et les relations interpersonnelles (TLC, 2023). Mentionnons aussi la Rwanda Bookmobile, une ONG locale lanc\u00e9e en 2019, qui, \u00e0 v\u00e9lo ou en autobus, fournit aux enfants d\u2019\u00e2ge primaire dans les r\u00e9gions rurales des livres en kinyarwanda, en fran\u00e7ais et en anglais. L\u2019organisme, qui effectue la liaison avec la biblioth\u00e8que de Kigali, produit \u00e9galement du contenu inclusif destin\u00e9 aux enfants, notamment des livres en braille.\u00a0 (Williams, 2019) Le peu de livres disponibles \u00e9tant surtout de nature p\u00e9dagogique, l\u2019\u00e9quipe de la Bookmobile cherche \u00e0 promouvoir l\u2019amour de la lecture chez les jeunes en leur proposant des fictions, des livres inspirants ou amusants.<\/p>\n<h3>Biblioth\u00e8ques sp\u00e9cialis\u00e9es des organismes publics et parapublics<\/h3>\n<p>Il s\u2019agit des biblioth\u00e8ques et centres de documentations des minist\u00e8res et organismes gouvernementaux, incluant la biblioth\u00e8que du parlement rwandais. \u00c0 l\u2019instar des biblioth\u00e8ques universitaires, ces biblioth\u00e8ques ont \u00e9t\u00e9 les premi\u00e8res \u00e0 exister au pays et \u00e9taient parmi les mieux garnies (Bizimana, 1991). Si elles \u00e9taient nombreuses avant le g\u00e9nocide, plusieurs d\u2019entre elles ont \u00e9t\u00e9 pill\u00e9es, br\u00fbl\u00e9es, et leurs membres du personnel abattus ou disparus (Olaka, 2009). Aujourd\u2019hui, la biblioth\u00e8que du parlement est ouverte aux \u00e9tudiants et aux chercheurs. Parmi les biblioth\u00e8ques sp\u00e9cialis\u00e9es, on compte aussi celles de droit, au nombre de huit (Anderson, 2015), principalement int\u00e9gr\u00e9es aux institutions gouvernementales. Elles font face \u00e0 des d\u00e9fis de taille en mati\u00e8re de ressources (documents, personnel qualifi\u00e9, ordinateurs publics) et de financement, ce qui limite leurs acquisitions et les rendent d\u00e9pendantes des dons de livres. Le financement limit\u00e9 rend \u00e9galement difficile la souscription \u00e0 des abonnements \u00e0 des ressources juridiques en ligne. \u00c0 titre d\u2019exemple, la biblioth\u00e8que de la Cour supr\u00eame occupe une petite salle de conf\u00e9rence et compte une douzaine d\u2019\u00e9tag\u00e8res de documents, et les juges tendent \u00e0 utiliser leurs propres livres plut\u00f4t que de d\u00e9pendre de la biblioth\u00e8que. (Anderson, 2015). Bien que toutes les biblioth\u00e8ques de droit au Rwanda soient ouvertes au public, elles sont rarement utilis\u00e9es par celui-ci, principalement en raison du manque de sensibilisation et du niveau de litt\u00e9ratie n\u00e9cessaire.<\/p>\n<h3>Biblioth\u00e8ques cr\u00e9\u00e9es par les organismes d\u2019autres pays<\/h3>\n<p>Ce type de biblioth\u00e8ques est commun dans les pays en voie de d\u00e9veloppement. Elles ont pour mission de promouvoir une culture ou un type de litt\u00e9ratie par le biais de ressources physiques ou en ligne, de projets et d\u2019activit\u00e9s. On peut citer en exemple la UK\u2019s Digital Library, ou la M\u00e9diath\u00e8que de l\u2019Institut fran\u00e7ais du Rwanda, qui occupent des espaces \u00e0 la Kigali Public Library, aux c\u00f4t\u00e9s du \u00ab Korean Corner \u00bb, un partenariat entre la Cor\u00e9e du Sud et le Rwanda pour mettre les jeunes en contact avec la culture sud-cor\u00e9enne (The New Times, 2016), ou encore la communaut\u00e9 chinoise, qui a ouvert une biblioth\u00e8que dans un restaurant (Xinhua, 2022).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li>Cadre \u00e9ducatif en biblioth\u00e9conomie et sciences de l\u2019information<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le Rwanda ne voit l\u2019apparition de ses premi\u00e8res biblioth\u00e8ques qu\u2019\u00e0 la suite de son ind\u00e9pendance, en 1962, et conna\u00eet un d\u00e9veloppement relativement lent en sciences de l\u2019information. C\u2019est principalement le manque de personnel qualifi\u00e9 pour les d\u00e9velopper et y travailler, lui-m\u00eame d\u00fb \u00e0 l\u2019absence de formation appropri\u00e9e,\u00a0 qui explique cette lenteur. Certaines biblioth\u00e8ques se voient forc\u00e9es d\u2019engager des sp\u00e9cialistes \u00e9trangers pour diriger la biblioth\u00e8que et former le personnel rwandais. Parmi elles, la Biblioth\u00e8que du campus de Butare, principalement constitu\u00e9e par Albert L\u00e9vesque, un Canadien form\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00c9cole des sciences de l\u2019information de l\u2019Universit\u00e9 de Montr\u00e9al. Jusqu\u2019en 1974, ce sont des Canadiens qui occupent le poste de directeur de cette biblioth\u00e8que universitaire. Toutefois, quand le programme de financement du Canada se voit graduellement retir\u00e9, la croissance de biblioth\u00e8que ralentit (Bizimana, 1992, p.86 ). Le Rwanda d\u00e9pendait donc s\u00e9v\u00e8rement de l\u2019aide ext\u00e9rieure; en offrant des bourses, le gouvernement permettait aux \u00e9tudiants d\u2019\u00eatre form\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9tranger, et ce pour plusieurs domaines d\u2019\u00e9tudes sup\u00e9rieures qui n\u2019\u00e9taient pas enseign\u00e9s au Rwanda (Olaka, 2015, p.4). Or, peu d\u2019\u00e9tudiants choisissent d\u2019aller \u00e9tudier la biblioth\u00e9conomie. Avant 1994, on ne comptait que 42 personnes d\u00e9tenant une formation universitaire en biblioth\u00e9conomie dans tout le pays. (Olaka, 2015, p.4).<\/p>\n<p>Le g\u00e9nocide a toutefois chamboul\u00e9 tous les maigres d\u00e9veloppements que le pays avait connus en mati\u00e8re de biblioth\u00e8ques et de sciences de l\u2019information. Plusieurs sp\u00e9cialistes et employ\u00e9s de biblioth\u00e8ques furent tu\u00e9s ou prirent la fuite lors du g\u00e9nocide, et les biblioth\u00e8ques furent saccag\u00e9es. En 2001, lorsqu\u2019est lanc\u00e9 le premier programme de biblioth\u00e9conomie et sciences de l\u2019information, le pays ne compte que quatre personnes d\u00e9tenant une ma\u00eetrise dans le domaine; une autre poign\u00e9e d\u00e9tient un baccalaur\u00e9at ou un certificat dans le domaine (Olaka, 2008, p.302). Le premier cursus de formation est lanc\u00e9 par des employ\u00e9s de l\u2019Institution de l\u2019\u00c9ducation de Kigali (KIE), une branche de l\u2019Universit\u00e9 du Rwanda, qui ont r\u00e9ussi \u00e0 convaincre les administrateurs de leur \u00e9cole de d\u00e9velopper un programme d\u2019enseignement des sciences de l\u2019information. Toutefois, ce n\u2019est pas pour le d\u00e9veloppement du programme en soi que les administrateurs accept\u00e8rent qu\u2019il voie le jour. Le principal argument en faveur du cours \u00e9tait l\u2019efficacit\u00e9 anticip\u00e9e de la biblioth\u00e8que de l\u2019institution, une fois ses employ\u00e9s ad\u00e9quatement form\u00e9s.\u00a0 Comme le programme n\u2019\u00e9tait pas officiellement affili\u00e9 \u00e0 une facult\u00e9 et que ceux qui y enseignaient y travaillaient en m\u00eame temps, les cours ont eu lieu le soir. Le programme fut pr\u00e9par\u00e9 par les quelques sp\u00e9cialistes rwandais du domaine avec l\u2019aide d&rsquo;autres experts du Burundi, du Kenya et de l\u2019Ouganda.\u00a0 Con\u00e7ue comme un baccalaur\u00e9at de quatre ans, la formation en sciences de l\u2019information n\u2019est pourtant que d\u2019une dur\u00e9e de deux ans, en raison du manque d\u2019enseignants pour soutenir la formation en entier (Olaka, 2008, p.8). En 2001-2002, les 32 premiers \u00e9tudiants du programme suivent donc l\u2019\u00e9quivalent d\u2019un certificat \u00e9quivalent \u00e0 une formation d\u2019aide-biblioth\u00e9caire (Bizimana, 2008, p.4). Ce n\u2019est qu\u2019en 2006 que la formation devient partie int\u00e9grante du d\u00e9partement de la Facult\u00e9 des arts et des sciences du KIE. Bien que le nombre de dipl\u00f4m\u00e9s du programme augmente lentement, passant de 19 en 2004 \u00e0 27 en 2007, ce n\u2019est pas encore suffisant pour satisfaire \u00e0 la demande. Puisque l\u2019\u00e9cole n\u2019offre pas encore de formation de niveau sup\u00e9rieur \u00e0 celui d\u2019aide-biblioth\u00e9caire, plusieurs \u00e9tudiants pr\u00e9f\u00e8rent choisir une universit\u00e9 o\u00f9 il est possible de suivre un baccalaur\u00e9at (Olaka, 2008, p.4). Les dipl\u00f4m\u00e9s ont toutefois trouv\u00e9 des emplois dans les biblioth\u00e8ques du pays et ont r\u00e9ussi \u00e0 am\u00e9liorer la qualit\u00e9 des services et des collections. Gr\u00e2ce \u00e0 eux, l\u2019image des biblioth\u00e9caires et la reconnaissance de leur sp\u00e9cialisation sont grandement am\u00e9lior\u00e9es (Olaka, 2008, p.8).<\/p>\n<p>Le programme de formation en sciences de l\u2019information ne semble pas avoir subi de changement majeur ces derni\u00e8res ann\u00e9es. Lorsqu\u2019on parcourt le site du KIE, maintenant appel\u00e9 Coll\u00e8ge de l\u2019\u00c9ducation, on ne trouve pas de trace du programme de formation (School of Education &#8211; College of Education, 2020).<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li>Association de biblioth\u00e8ques<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>R\u00e9seau universitaire<\/strong><\/p>\n<p>Regroupe les biblioth\u00e8ques de 9 campus.<\/p>\n<p><strong>Rwanda Education Board<\/strong><\/p>\n<p>En partenariat avec l\u2019ambassade am\u00e9ricaine (USAID), cet organisme cr\u00e9e et g\u00e8re un r\u00e9seau de biblioth\u00e8ques scolaires de niveau secondaire.<\/p>\n<p><strong>Children Peace librairies <\/strong><\/p>\n<p>R\u00e9seau de 5 biblioth\u00e8ques pour enfants cr\u00e9\u00e9 par cette ONG.<\/p>\n<p><strong>R\u00e9seau de biblioth\u00e8ques communautaires<\/strong><\/p>\n<p>Ce r\u00e9seau a \u00e9t\u00e9 initi\u00e9 et supervis\u00e9 par USAID, en partenariat avec la Biblioth\u00e8que publique de Kigali et plusieurs organismes en litt\u00e9ratie pour les enfants. Elles offrent, en plus des livres, du mat\u00e9riel informatique et des formations pour les b\u00e9n\u00e9voles en biblioth\u00e8que. (Ambassade des \u00c9tats-Unis au Rwanda, 2020)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li>Cadre l\u00e9gislatif<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Le cadre l\u00e9gislatif en sciences de l\u2019information avant le g\u00e9nocide<\/strong><\/p>\n<p>Selon le site de l\u2019Acad\u00e9mie du patrimoine culturel du Rwanda, qui chapeaute le service de la biblioth\u00e8que nationale, celle-ci fut fond\u00e9e par arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9sidentiel en mars 1989, afin de servir notamment de d\u00e9p\u00f4t l\u00e9gal. Elle \u00e9tait alors sous la responsabilit\u00e9 du minist\u00e8re de l\u2019Enseignement sup\u00e9rieur et de la Recherche scientifique. Cependant, avant 2014, il n\u2019existait aucun cadre l\u00e9gal entourant sp\u00e9cifiquement la biblioth\u00e9conomie au Rwanda (Olaka, 2015, p.6). Une loi encadrant le droit d\u2019auteur fut toutefois adopt\u00e9e en novembre 1983 (Gabiro, 2010). Quant au domaine connexe des archives, Florence Piton explique que les archives nationales furent fond\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9sidentiel en 1979, bien qu\u2019elles disposaient de moyens mat\u00e9riels et humains limit\u00e9s (Piton, 2021, p.95).<\/p>\n<p><strong>Le cadre l\u00e9gislatif en sciences de l\u2019information apr\u00e8s le g\u00e9nocide<\/strong><\/p>\n<p>\u00c9videmment, comme pour \u00e0 peu pr\u00e8s tous les aspects de la vie au Rwanda, le milieu de la biblioth\u00e9conomie et des sciences de l\u2019information fut grandement d\u00e9stabilis\u00e9 par le g\u00e9nocide de 1994. L\u2019ann\u00e9e 2003 marque toutefois un tournant majeur pour la nation rwandaise avec l\u2019adoption d\u2019une constitution. Celle-ci ne fait pas mention des services de biblioth\u00e8que, mais quelques articles qu\u2019elle contient peuvent se rapporter de pr\u00e8s ou de loin \u00e0 la mission des biblioth\u00e8ques, notamment l\u2019article 36 qui \u00e9tablit un droit \u00e0 la promotion de la culture nationale; l\u2019article 38, qui concerne la libert\u00e9 de presse, la libert\u00e9 d\u2019expression ainsi que la libert\u00e9 d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information, et finalement l\u2019article 47 au sujet de la pr\u00e9servation et de la promotion de la culture nationale. \u00c0 noter que, bien que la libert\u00e9 d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information soit mentionn\u00e9e dans la constitution, il y est \u00e9galement inscrit que celle-ci puisse \u00eatre limit\u00e9e pour des consid\u00e9rations d\u2019ordre public ou de bonne morale, entre autres. (Constitution du Rwanda, 2003 [2015], article 38).<\/p>\n<p>En 2009, le gouvernement fait abroger la loi de 1983 concernant le droit d\u2019auteur afin de la remplacer par une loi encadrant non seulement le droit d\u2019auteur, mais la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle dans son ensemble (Gabiro, 2010). Il faudra n\u00e9anmoins attendre 2014 et la loi qui officialise la cr\u00e9ation de l\u2019Office rwandais des archives et services de biblioth\u00e8ques (RALSA, selon l\u2019acronyme en anglais) avant d\u2019assister \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019un v\u00e9ritable cadre l\u00e9gislatif visant \u00e0 encadrer les biblioth\u00e8ques du Rwanda et leurs services au public. Selon la loi de 2014, RALSA doit en premier lieu mettre en \u0153uvre la politique du gouvernement en mati\u00e8re d\u2019archives et de services de biblioth\u00e8ques. L\u2019organisme doit \u00e9galement conseiller le gouvernement et mener des recherches en sciences de l\u2019information, en plus d\u2019offrir un service de d\u00e9p\u00f4t l\u00e9gal et de contribuer \u00e0 la promotion de la culture de la lecture et de l\u2019\u00e9crit. On lui accorde aussi la responsabilit\u00e9 de l\u2019acquisition et de la valorisation des documents d\u2019archives (Loi portant cr\u00e9ation de l\u2019Office rwandais des archives et services de biblioth\u00e8ques (RALSA) et d\u00e9terminant ses missions, son organisation et son fonctionnement, 2014). En mati\u00e8re de politiques en lien avec les biblioth\u00e8ques, nous avons \u00e9t\u00e9 en mesure de trouver un document dat\u00e9 de 2014 sur le site du NAEB (National Agricultural Export Development Board), une agence gouvernementale rwandaise, qui contient une liste de d\u00e9fis \u00e0 relever. On y mentionne d\u2019embl\u00e9e que le cadre institutionnel et juridique est d\u00e9ficient, en plus de souligner les enjeux de personnel, d\u2019espace et de budget. Cette politique semble malgr\u00e9 tout vouloir faire des biblioth\u00e8ques rwandaises des actrices de premier plan dans la mise en place d\u2019une soci\u00e9t\u00e9 du savoir (Policy regarding libraries in Rwanda, 2014, p.7).<\/p>\n<p>En 2020, le contexte entourant le cadre l\u00e9gislatif des biblioth\u00e8ques au Rwanda change \u00e0 nouveau, alors que le gouvernement annonce la fusion de RALSA avec deux autres organismes gouvernementaux, soit l\u2019Acad\u00e9mie rwandaise de langue et de culture ainsi que l\u2019Institut des mus\u00e9es nationaux du Rwanda. Un nouvel organisme, qui doit en principe int\u00e9grer les missions anciennement d\u00e9volues aux trois organismes qu\u2019il remplace, est cr\u00e9\u00e9. Il s\u2019agit de l\u2019Acad\u00e9mie du patrimoine culturel du Rwanda (Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9sidentiel portant cr\u00e9ation de l\u2019Acad\u00e9mie du patrimoine culturel du Rwanda, 2020). Si le cadre l\u00e9gislatif s\u2019\u00e9tait pr\u00e9cis\u00e9 avec l\u2019adoption de la loi sur RALSA en 2014, il n\u2019est pas \u00e9vident de savoir quel effet cette fusion aura sur le milieu des biblioth\u00e8ques et des sciences de l\u2019information en g\u00e9n\u00e9ral.<\/p>\n<p>Le portrait semble toutefois plus clair au niveau des biblioth\u00e8ques universitaires et de recherche, avec la publication en 2021, par le Rwanda Basic Education Board, d\u2019un document intitul\u00e9 <em>School library guidelines.<\/em> Ce guide, de presque 90 pages, contient un ensemble d\u2019outils et de mesures \u00e0 mettre en place au sein des biblioth\u00e8ques universitaires du pays. Il \u00e9tablit entre autres des standards minimums \u00e0 respecter et des grilles d\u2019\u00e9valuation pour le mat\u00e9riel et le personnel (School library guidelines, 2021).<\/p>\n<p><strong>Vision 2050<\/strong><\/p>\n<p>Le gouvernement rwandais a pr\u00e9sent\u00e9, en d\u00e9cembre 2020, sa vision structurante pour le d\u00e9veloppement socio-\u00e9conomique du pays jusqu\u2019en 2050. Le document fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un ensemble de facettes de la soci\u00e9t\u00e9 rwandaise, mais ne mentionne \u00e0 aucun moment les biblioth\u00e8ques ni le r\u00f4le concret qu\u2019elles seront appel\u00e9es \u00e0 jouer au sein de ce plan de d\u00e9veloppement. Le gouvernement vise cependant \u00e0 offrir un acc\u00e8s abordable \u00e0 une \u00e9ducation de qualit\u00e9 ainsi qu\u2019augmenter le taux de litt\u00e9ratie \u00e0 99% de la population d\u2019ici 2035, ce qui implique n\u00e9cessairement que les biblioth\u00e8ques participent \u00e0 l\u2019effort (Vision 2050 [version abr\u00e9g\u00e9e], 2020, p.17).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li>Information compl\u00e9mentaire\/particularit\u00e9s<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Plusieurs \u00e9l\u00e9ments auraient pu \u00eatre abord\u00e9s ici, mais un des \u00e9l\u00e9ments qui sort du lot est le nombre de partenaires impliqu\u00e9s dans le projet et le fonctionnement de la biblioth\u00e8que publique de Kigali. En plus du Club Rotary et du gouvernement pour l\u2019\u00e9laboration du projet (dans lequel le pr\u00e9sident Kagame a mis 500 000$ de sa poche), plusieurs entreprises d\u2019\u00e9conomie sociale internationales ont \u00e9t\u00e9 impliqu\u00e9es pendant sa conception et de nombreux donateurs ont contribu\u00e9 (jusqu\u2019\u00e0 45 000$) en \u00e9change de divers b\u00e9n\u00e9fices, selon la contribution comme des places sur le conseil d\u2019administration ou leurs noms affich\u00e9s sur des locaux (site de la KPL consult\u00e9 en 2011, cit\u00e9 dans Kaufman 2012). Apr\u00e8s l\u2019ouverture, la biblioth\u00e8que s&rsquo;associe avec des sp\u00e9cialistes en plateforme num\u00e9rique (Innovation Group), des organismes en litt\u00e9ratie qui \u0153uvrent mondialement, tel que Nabu, dont un espace porte leur nom dans la biblioth\u00e8que, ainsi que Imbuto Fondations, men\u00e9es par Jeannette Kagame, l&rsquo;\u00e9pouse du pr\u00e9sident.\u00a0 Une maison d&rsquo;\u00e9dition (Huza Press) m\u00e8ne aussi un concours litt\u00e9raire, sans oublier le Korean Corner, dont on a parl\u00e9 plus t\u00f4t.<\/p>\n<p>Cette fa\u00e7on de faire est diff\u00e9rente de celle du Qu\u00e9bec, o\u00f9 les biblioth\u00e8ques publiques municipales sont financ\u00e9es \u00e0 100% par les fonds publics. Pour la biblioth\u00e8que de Kigali, les partenariats publics- priv\u00e9s sont la base de son fonctionnement. L\u2019id\u00e9e ici n\u2019est pas de porter un jugement de valeur, mais il est possible de se questionner sur les impacts d\u2019avoir tous ces joueurs impliqu\u00e9s dans le projet. Il serait int\u00e9ressant d\u2019aller explorer d\u2019autres exemples de cr\u00e9ation de biblioth\u00e8ques dans des pays en voie de d\u00e9veloppement en analysant les modes de financement, en les comparant entre eux, et \u00e0 des cas plus pr\u00e8s de notre r\u00e9alit\u00e9.<\/p>\n<p>Bibliographie<\/p>\n<div><\/div>\n<div>\n<p>Anderson, B. D. (2015). A Survey of Law Libraries in Rwanda. <em>Law Library Journal<\/em>, <em>107<\/em>(2), 225240. <a href=\"https:\/\/heinonline.org\/HOL\/P?h=hein.journals\/llj107&amp;i=221\">https:\/\/heinonline.org\/HOL\/P?h=hein.journals\/llj107&amp;i=221<\/a><\/p>\n<p>Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9sidentiel portant cr\u00e9ation de l\u2019Acad\u00e9mie du patrimoine culturel du Rwanda, 082\/01 (2020). <a href=\"https:\/\/gazettes.africa\/archive\/rw\/2020\/rw-government-gazette-dated-2020-09-04-no-Special.pdf\">https:\/\/gazettes.africa\/archive\/rw\/2020\/rw-government-gazette-dated-2020-09-04-no-Special.pdf<\/a><\/p>\n<p>Bizimina, B. (1991). <em>\u00c9valuation des biblioth\u00e8ques de l\u2019Universit\u00e9 nationale du Rwanda<\/em> [dissertation]. Universit\u00e9 de Montr\u00e9al. <a href=\"https:\/\/umontreal.on.worldcat.org\/oclc\/53689657\">https:\/\/umontreal.on.worldcat.org\/oclc\/53689657<\/a><\/p>\n<p>Bizimana, M. (2008, mai 21). <em>La formation d\u2019aide-biblioth\u00e9caires au Rwanda\u202f: une r\u00e9solution partielle du probl\u00e8me du personnel du domaine de biblioth\u00e9conomie et des sciences de l\u2019information<\/em>. World Library and Information Congress: 74th IFLA General Conference and Council, Qu\u00e9bec, Canada.<\/p>\n<p>Dusabemungu, A. (2013). <em>Kayonza : une biblioth\u00e8que publique ouverte dans l\u2019\u00e9cole de Ruramira<\/em>. IGIHE.org. Consult\u00e9 le 12 d\u00e9cembre 2023.\u202f<a href=\"https:\/\/fr.igihe.com\/kayonza-une-bibliotheque-publique-ouverte-dans-l.html\">https:\/\/fr.igihe.com\/kayonza-une-bibliotheque-publique-ouverte-dans-l.html<\/a><\/p>\n<p>Gabiro, D. (2010). <em>Probl\u00e9matique de protection de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle sur internet en droit rwandais<\/em>. Memoire Online. <a href=\"https:\/\/www.memoireonline.com\/06\/12\/5971\/Problematique-de-protection-de-la-propriete-intellectuelle-sur-internet-en-droit-rwandais.html\">https:\/\/www.memoireonline.com\/06\/12\/5971\/Problematique-de-protection-de-la-propriete-intellectuelle-sur-internet-en-droit-rwandais.html<\/a><\/p>\n<p>Grayson, H., &amp; Hitchcott, N. (2019). Introduction\u202f: Rwanda since 1994. Dans H. Grayson &amp; N. Hitchcott (\u00c9ds.), <em>Rwanda Since 1994<\/em> (p. 1 14). Liverpool University Press. <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.2307\/j.ctvh9vw0t.3\">https:\/\/doi.org\/10.2307\/j.ctvh9vw0t.3<\/a><\/p>\n<p>Kimonyo, J. P. (2014).<em> Rwanda\u2019s Popular Genocide\u202f: A Perfect Storm<\/em>. Lynne Rienner Publishers. <a href=\"http:\/\/ebookcentral.proquest.com\/lib\/umontrealebooks\/detail.action?docID=4352954\">http:\/\/ebookcentral.proquest.com\/lib\/umontrealebooks\/detail.action?docID=4352954<\/a><\/p>\n<p>Kumar, K., Tardif D-G, Maynard, K., Manikas, P., Sheckler, A., &amp; Knapp, C. (1996). The International response to conflict and genocide: Lessons from the Rwanda experience; study 4, rebuilding post-war Rwanda. Copenhagen: Steering Committee of the Joint Evaluation of Emergency Assistance to Rwanda.<\/p>\n<p>Kaufman, Z. D. (2012). Social entrepreneurship in a post-genocide society: building Rwanda\u2019s first public library, the Kigali public library. Dans <em>Social entrepreneurship in the age of atrocities: changing our world<\/em> (p. 5882). Edward Elgar Publishing. <a href=\"https:\/\/papers.ssrn.com\/abstract=2149627\">https:\/\/papers.ssrn.com\/abstract=2149627<\/a><\/p>\n<p>La communaut\u00e9 chinoise au Rwanda ouvre une biblioth\u00e8que pour promouvoir la culture de la lecture. (2022, avril 23).\u202f Xinhua. Consult\u00e9 le 13 d\u00e9cembre 2023 \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"http:\/\/french.news.cn\/20220423\/abfbcb6835cc4eae8a2fb01439b020a4\/c.html\">http:\/\/french.news.cn\/20220423\/abfbcb6835cc4eae8a2fb01439b020a4\/c.html<\/a><\/p>\n<p>Loi organique portant dispositions g\u00e9n\u00e9rales applicables aux \u00e9tablissements publics, 06\/2009\/OL (2009). <a href=\"https:\/\/www.minijust.gov.rw\/index.php?eID=dumpFile&amp;t=f&amp;f=78312&amp;token=c00d05778398e9eefae4a0de6f161368a6bdb620\">https:\/\/www.minijust.gov.rw\/index.php?eID=dumpFile&amp;t=f&amp;f=78312&amp;token=c00d05778398e9eefae4a0de6f161368a6bdb620<\/a><\/p>\n<p>Loi portant protection de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, 31\/2009 (2009).<\/p>\n<p>Loi portant cr\u00e9ation de l\u2019office rwandais des archives et services de biblioth\u00e8ques (RALSA) et d\u00e9terminant ses missions, son organisation et son fonctionnement, 12\/2014 (2014).\u202f<a href=\"https:\/\/dc.sourceafrica.net\/documents\/21855-Rwanda-Official-Gazette-No-26-of-30-06-2014.html\">https:\/\/dc.sourceafrica.net\/documents\/21855-Rwanda-Official-Gazette-No-26-of-30-06-2014.html<\/a><\/p>\n<p>Moore, J. (2020, f\u00e9vrier). <em>More than a library<\/em>. Rotary.Org. <a href=\"https:\/\/www.rotary.org\/en\/more-than-a-library\">https:\/\/www.rotary.org\/en\/more-than-a-library<\/a><\/p>\n<p>Mutanganshuro, L. (2020, juillet 29). <em>Three govt agencies to be merged.<\/em> The New Times. <a href=\"https:\/\/www.newtimes.co.rw\/article\/178772\/News\/three-govt-agencies-to-be-merged\">https:\/\/www.newtimes.co.rw\/article\/178772\/News\/three-govt-agencies-to-be-merged<\/a><\/p>\n<p>Olaka, M. W. (2009, juillet). <em>The role of genocide in the development of libraries and librarianship in Rwanda<\/em>. American Library Association Annual Conference, Chicago, United States. <a href=\"https:\/\/kuscholarworks.ku.edu\/handle\/1808\/18151\">https:\/\/kuscholarworks.ku.edu\/handle\/1808\/18151<\/a><\/p>\n<p>Olaka, M. W. (2008a). Educating Bilingual and Multilingual Librarians: A Case of Library and Information Science Education in Rwanda. <em>Journal of Education for Library and Information Science, 49<\/em>(4), 264\u202f276.<\/p>\n<p>Olaka, M. W. (2008b). Library and information science education in Rwanda. <em>Library Review, 57<\/em>(4), 298 305. <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.1108\/00242530810868733\">https:\/\/doi.org\/10.1108\/00242530810868733<\/a><\/p>\n<p>Olaka, M. W. (2015). <em>Le renouveau des biblioth\u00e8ques et des archives au Rwanda<\/em> (S. Lubineau, Trad.). IFLA WLIC 2015, Cape Town, South Africa.<\/p>\n<p>Pedals and Seeds. (2011). Blog Archive. Here We Are in Rwanda. Children\u2019s Peace Libraries. Consult\u00e9 le 8 d\u00e9cembre 2023. <em>TLCRwanda<\/em>. <a href=\"http:\/\/tlcrwanda.org\/our-program\/libraries\/\">http:\/\/tlcrwanda.org\/our-program\/libraries\/<\/a><\/p>\n<p>Piton, F. (2022). Les archives \u00e0 parts \u00e9gales. Archives, \u00e9criture de l\u2019histoire et g\u00e9nocide au Rwanda. <em>Revue d\u2019histoire moderne &amp; contemporaine, 69 1<\/em>(1), 88 102. <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.3917\/rhmc.691.0090\">https:\/\/doi.org\/10.3917\/rhmc.691.0090<\/a><\/p>\n<p>Plonski, P., Teferra, A., &amp; Brady, R. (2013, November). Why are more African countries adopting English as an official language. In <em>African Studies Association Annual Conference (Vol. 23)<\/em>.<\/p>\n<p>Policies regarding libraries in Rwanda, (2014).<\/p>\n<p>Rwanda 2003 (rev. 2015) Constitution. Consult\u00e9 3 d\u00e9cembre 2023, \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.constituteproject.org\/constitution\/Rwanda_2015\">https:\/\/www.constituteproject.org\/constitution\/Rwanda_2015<\/a><\/p>\n<p>Rwanda. (s. d.). Biblioth\u00e8ques Sans Fronti\u00e8res. Consult\u00e9 2 novembre 2023, \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.bibliosansfrontieres.org\/pays\/rwanda\/\">https:\/\/www.bibliosansfrontieres.org\/pays\/rwanda\/<\/a><\/p>\n<p>Rwanda Basic Education Board (REB). (2021). School library guidelines. (<a href=\"https:\/\/www.mineduc.gov.rw\/index.php?eID=dumpFile&amp;t=f&amp;f=33626&amp;token=3c5c014b04474009dd08a6c0a9c9cfc2f828f9d6\">https:\/\/www.mineduc.gov.rw\/index.php?eID=dumpFile&amp;t=f&amp;f=33626&amp;token=3c5c014b04474009dd08a6c0a9c9cfc2f828f9d6<\/a>)<\/p>\n<p>Rwirahira, R. (2018). Government sees need to bring back library science degree. <em>University World News. Africa edition<\/em>. Page consultee le 8 d\u00e9cembre 2023. <a href=\"https:\/\/www.universityworldnews.com\/post.php?story=20180124123357318#:~:text=Rwanda%20has%20a%20total%20of,rest%20are%20in%20destitute%20conditions\">https:\/\/www.universityworldnews.com\/post.php?story=20180124123357318#:~:text=Rwanda%20has%20a%20total%20of,rest%20are%20in%20destitute%20conditions<\/a><\/p>\n<p>School library guidelines, (2021). <a href=\"https:\/\/www.mineduc.gov.rw\/index.php?eID=dumpFile&amp;t=f&amp;f=33626&amp;token=3c5c014b04474009dd08a6c0a9c9cfc2f828f9d6\">https:\/\/www.mineduc.gov.rw\/index.php?eID=dumpFile&amp;t=f&amp;f=33626&amp;token=3c5c014b04474009dd08a6c0a9c9cfc2f828f9d6<\/a><\/p>\n<p>School of Education\u2014College of Education. (2020). University of Rwanda. <a href=\"https:\/\/ce.ur.ac.rw\/?-School-of-Education-\">https:\/\/ce.ur.ac.rw\/?-School-of-Education-<\/a><\/p>\n<p>Tashobya, B. A. (2018). Rwanda to Get Archives Centre. <em>Africa News Service<\/em>. <a href=\"https:\/\/nouveau.eureka.cc\/Link\/unimont1\/news%C2%B720180711%C2%B7GAABP%C2%B7546148893\">https:\/\/nouveau.eureka.cc\/Link\/unimont1\/news\u00b720180711\u00b7GAABP\u00b7546148893<\/a><\/p>\n<p>The New Times. (2016). \u2018Korea Corner\u2019 opens at Kigali Public Library. <em>The New Times<\/em>. <a href=\"https:\/\/www.newtimes.co.rw\/article\/134005\/News\/akorea-cornera-opens-at-kigali-public-library\">https:\/\/www.newtimes.co.rw\/article\/134005\/News\/akorea-cornera-opens-at-kigali-public-library<\/a><\/p>\n<\/div>\n<p>The New Times. (2012, avril 18). Kigali Public Library opens. <em>The New Times<\/em>.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.newtimes.co.rw\/article\/71504\/National\/kigali-public-library-opens\">https:\/\/www.newtimes.co.rw\/article\/71504\/National\/kigali-public-library-opens<\/a><\/p>\n<div>\n<p>\u00a0<em>Universit\u00e9 du Rwanda<\/em>. (s. d.). Agence universitaire de la francophonie. Consult\u00e9 21 d\u00e9cembre 2023, \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.auf.org\/les_membres\/nos-membres\/universite-du-rwanda\/\">https:\/\/www.auf.org\/les_membres\/nos-membres\/universite-du-rwanda\/<\/a><\/p>\n<p><em>USAID Promotes Reading With Launch of a New Community Library<\/em>. (2020, d\u00e9cembre 14). U.S. Embassy in Rwanda. Consult\u00e9 le 17 d\u00e9cembre 2023, \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/rw.usembassy.gov\/usaid-promotes-reading-with-launch-of-a-new-community-library\/\">https:\/\/rw.usembassy.gov\/usaid-promotes-reading-with-launch-of-a-new-community-library\/<\/a><\/p>\n<p>Vision 2050 (abridged version), (2020). <a href=\"https:\/\/www.minecofin.gov.rw\/fileadmin\/user_upload\/Minecofin\/Publications\/REPORTS\/National_Development_Planning_and_Research\/Vision_2050\/English-Vision_2050_Abridged_version_WEB_Final.pdf\">https:\/\/www.minecofin.gov.rw\/fileadmin\/user_upload\/Minecofin\/Publications\/REPORTS\/National_Development_Planning_and_Research\/Vision_2050\/English-Vision_2050_Abridged_version_WEB_Final.pdf<\/a><\/p>\n<p>Von Fl\u00fce, E. (2022). <em>International library standards for low-resource countries: the example of Rwanda<\/em>. Africa Bibliography, Research and Documentation, 1, 63-69. <a href=\"https:\/\/www.naeb.gov.rw\/fileadmin\/templates\/laws\/Policy_on_Libraries_in_Rwanda.pdf\">https:\/\/www.naeb.gov.rw\/fileadmin\/templates\/laws\/Policy_on_Libraries_in_Rwanda.pdf<\/a><\/p>\n<\/div>\n<p>World Bank. (s. d.). [Text\/HTML]. Overview. Consult\u00e9 5 d\u00e9cembre 2023, \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.worldbank.org\/en\/country\/rwanda\/overview\">https:\/\/www.worldbank.org\/en\/country\/rwanda\/overview<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":15,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-72","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":3,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/72","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/72\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":74,"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/72\/revisions\/74"}],"part":[{"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/3"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/72\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=72"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=72"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=72"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/rel.bib.umontreal.ca\/bibliotheques-a-l-international4\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=72"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}